Come si dice "retrocessione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “retrocessione” è “descenso” — usa "descenso" quando ti riferisci alla retrocessione in ambito sportivo, come la discesa di una squadra a una categoria inferiore..
descenso
/des-SEN-so//desˈsenso/

Esempi
El equipo se prepara para evitar el descenso esta temporada.
La squadra si prepara per evitare la retrocessione in questa stagione.
El equipo está en la zona de descenso.
La squadra è nella zona retrocessione.
Evitaron el descenso en el último partido.
Hanno evitato la retrocessione nell'ultima partita.
El descenso a segunda división fue muy triste.
Il declassamento in seconda divisione è stato molto triste.
Contesto Sportivo
In un contesto sportivo, questa parola si riferisce specificamente al passaggio a un campionato o categoria inferiore. In italiano, il termine specifico è 'retrocessione'.
Confusione con 'Promozione'
Errore: “El equipo ganó el descenso.”
Correzione: Le squadre 'subiscono' (sufren) o 'evitano' (evitan) il 'descenso'. Si 'vince' (ganas) solo una 'ascenso' (promozione). In italiano, una squadra 'evita la retrocessione' o 'ottiene la promozione'.
degradación
Esempi
Tras el escándalo, el funcionario sufrió una degradación en su puesto.
Dopo lo scandalo, il funzionario ha subito una retrocessione nel suo incarico.
Errore comune tra "descenso" e "degradación"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.
