Inklingo

Come si dice "sede centrale" in spagnolo

La parola spagnola più comune persede centraleè centralsi usa quando ci si riferisce all'ufficio principale o al centro amministrativo di un'organizzazione, come il punto di comando o di coordinamento.

Italian → spagnolo

central

sen-TRAHLθenˈtral

sustantivoB1neutro
Si usa quando ci si riferisce all'ufficio principale o al centro amministrativo di un'organizzazione, come il punto di comando o di coordinamento.
Un grande e imponente edificio amministrativo principale con un'asta della bandiera di fronte, che domina chiaramente gli edifici circostanti più piccoli, simboleggiando un quartier generale.

Esempi

Llamé a la central para solicitar más información.

Ho chiamato la sede centrale per richiedere maggiori informazioni.

La compañía trasladó su central a la capital.

L'azienda ha trasferito la sua sede centrale nella capitale.

Sostantivo Femminile

Quando usato come sostantivo che significa 'quartier generale', 'central' è sempre femminile: 'la central'. In italiano, 'sede' è femminile, quindi la concordanza è intuitiva.

matriz

ma-TREESmaˈtɾis

sustantivoB2neutro
Indica specificamente l'ufficio principale di un'azienda, spesso inteso come la sede storica o la più importante da cui dipendono le altre filiali.
Un edificio per uffici alto e moderno che si erge in modo prominente tra strutture più piccole.

Esempi

La oficina matriz de la empresa está en Madrid.

La sede centrale dell'azienda è a Madrid.

Todas las decisiones importantes se toman en la matriz.

Tutte le decisioni importanti vengono prese nella sede centrale.

La matriz envió nuevos protocolos a las sucursales.

La società madre ha inviato nuovi protocolli alle filiali.

Posizionamento dell'aggettivo

Quando la si usa come 'ufficio principale', posiziona la parola 'matriz' dopo il sostantivo che descrive, come 'oficina matriz' o 'casa matriz'.

Confusione con 'head'

Errore:La cabeza de la oficina.

Correzione: La oficina matriz. Usa 'matriz' specificamente quando parli della filiale 'madre' di un'azienda.

corporativo

kor-po-ra-TEE-bokoɾpoɾaˈtiβo

sustantivoB2neutro
Si riferisce all'edificio fisico che ospita gli uffici principali di una grande azienda o corporazione.
Un grattacielo moderno e alto in vetro che rappresenta l'ufficio principale di un'azienda.

Esempi

Mañana tengo que ir al corporativo para una reunión.

Domani devo andare alla sede centrale per una riunione.

El corporativo está ubicado en el centro de la ciudad.

L'ufficio centrale si trova nel centro della città.

Uso di 'el'

Quando usato come luogo, è sempre maschile: 'el corporativo'. In italiano, useremmo 'la sede centrale' (femminile) o 'il quartier generale' (maschile).

oficinas

oh-fee-SEE-nahso.fiˈsi.nas

sustantivoA1neutro
Termine generico per indicare gli uffici, senza necessariamente implicare che si tratti della sede principale o dell'amministrazione centrale.
Un'illustrazione colorata in stile libro di fiabe che mostra una fila di tre edifici rettangolari semplici e distinti uno accanto all'altro, a rappresentare uffici multipli.

Esempi

Las oficinas están en el piso diez de este edificio.

Gli uffici si trovano al decimo piano di questo edificio.

Trabajo en las oficinas centrales de la empresa.

Lavoro presso la sede centrale (gli uffici principali) dell'azienda.

El horario de atención al público en las oficinas es de 9 a 5.

L'orario di apertura degli uffici pubblici è dalle 9 alle 17.

Plurale Femminile

Dato che la forma singolare 'oficina' termina in -a, è femminile. Al plurale, usa l'articolo determinativo femminile 'las' (las oficinas). Questo è simile all'italiano, dove 'l'ufficio' (maschile) diventa 'gli uffici' (maschile plurale), ma lo spagnolo usa sempre il femminile per questa parola.

Confondere 'ufficio' con 'mestiere'

Errore:Usare 'oficios' quando si intende 'uffici'.

Correzione: 'Oficinas' si riferisce ai locali dove si lavora. 'Oficios' in spagnolo significa mestieri o lavori manuali, simile all'italiano 'mestieri' o 'lavori'.

"Central" vs "Matriz"

Molti studenti confondono "central" e "matriz". "Central" si focalizza sulla funzione amministrativa o di coordinamento, mentre "matriz" si riferisce più specificamente alla sede principale di un'azienda in senso gerarchico o storico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.