Inklingo

Come si dice "spilorcio" in spagnolo

Italian → spagnolo

tacaño

tah-KAH-nyohtaˈkaɲo

aggettivoA2nessun contesto
Si usa "tacaño" per descrivere una persona avara, che non vuole spendere soldi o condividere ciò che ha in generale.
Una persona che stringe con forza un piccolo borsellino con entrambe le mani, con un'espressione protettiva e riluttante ad aprirlo.

Esempi

Mi tío es muy tacaño y nunca deja propina.

Mio zio è molto avaro e non lascia mai la mancia.

No seas tacaño con los detalles, cuéntame toda la historia.

Non essere tirchio con i dettagli; raccontami tutta la storia.

A pesar de ser millonario, lleva una vida tacaña.

Nonostante sia milionario, conduce una vita da avaro.

Corrispondenza di genere

Ricorda di cambiare la desinenza in 'tacaña' quando descrivi una donna o una parola femminile. Se stai parlando di un gruppo di donne, usa 'tacañas'.

Permanente vs. Temporaneo

Usa 'ser' (ser tacaño) quando si tratta di un tratto di personalità permanente della persona. Usa 'estar' (estar tacaño) se sta solo essendo avaro in una situazione specifica.

Tacaño vs. Barato

Errore:Ese hombre es muy barato.

Correzione: Ese hombre es muy tacaño.

apretado

ah-preh-TAH-doha.pɾe.ˈta.ðo

aggettivoB2nessun contesto
Usa "apretado" quando vuoi sottolineare che qualcuno è restio a spendere, specialmente in situazioni in cui ci si aspetta una certa generosità, come nel lasciare una mancia.
Una persona che tiene una singola moneta molto stretta nel suo pugno chiuso, riluttante a lasciarla andare.

Esempi

No seas apretado, deja una buena propina.

Non essere tirchio, lascia una buona mancia.

Confusione tra 'tacaño' e 'apretado'

Molti studenti confondono "tacaño" e "apretado". Mentre "tacaño" è più generico per avaro, "apretado" ha una connotazione più specifica legata al rifiuto di spendere denaro in situazioni sociali o di servizio, come nel lasciare la mancia. "Tacaño" è comunque comprensibile in quasi tutti i contesti.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.