Come si dice "staccato" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “staccato” è “desconectado” — usa 'desconectado' quando ti riferisci a qualcosa che non è fisicamente collegato o connesso, specialmente per cavi o dispositivi elettronici.
desconectado
des-koh-nek-TAH-dohdeskonekˈtaðo

Esempi
El teléfono está desconectado del cargador.
Il telefono è staccato dal caricabatterie.
El cargador está desconectado de la pared.
Il caricabatterie è staccato dal muro.
Mi computadora parece estar desconectada del Wi-Fi.
Il mio computer sembra essere scollegato dal Wi-Fi.
Si el cable sigue desconectado, la luz no encenderá.
Se il cavo rimane scollegato, la luce non si accenderà.
Uso di 'Estar' per gli stati
Poiché essere scollegati è solitamente uno stato temporaneo o il risultato di un'azione, usiamo quasi sempre il verbo 'estar' (essere) con questa parola. In italiano, useremmo 'essere' o 'risultare'.
Accordo del suffisso
Se stai descrivendo una parola femminile come 'la lampada', il suffisso cambia in 'desconectada'. Se descrivi più cose, usa 'desconectados' o 'desconectadas'. In italiano, l'aggettivo concorda in genere e numero: 'scollegata', 'scollegati', 'scollegate'.
Usare la preposizione sbagliata
Errore: “Está desconectado con el internet.”
Correzione: Está desconectado del (de + el) internet. In spagnolo si dice 'scollegato DA' piuttosto che 'con'. In italiano diremmo 'scollegato da internet'.
separado
seh-pah-RAH-dohse.paˈɾa.ðo

Esempi
Hemos separado los libros por género.
Abbiamo separato i libri per genere.
Hemos separado la basura orgánica de la inorgánica.
Abbiamo separato la spazzatura organica da quella inorganica.
El niño fue separado de sus padres en el tumulto.
Il bambino è stato separato dai suoi genitori nel tumulto.
Formazione dei Tempi Composti
Quando usato con 'haber' (avere), 'separado' non cambia mai la sua desinenza, indipendentemente da chi ha compiuto l'azione. Rimane sempre '-ado', proprio come l'italiano 'ho separato' (il participio passato non cambia).
Forma Passiva
Quando usato con 'ser' (essere) per indicare che qualcosa ha subito un'azione, 'separado' agisce come un aggettivo e deve concordare con la cosa che descrive (es. 'La mesa fue separada').
Confusione tra 'desconectado' e 'separado'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

