separado
“separado” significa “separato/a” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
separato/a, distante
Anche: divorziato/a
📝 In Azione
Mis padres están separados, pero se llevan bien.
A2I miei genitori sono separati, ma vanno d'accordo.
Las mesas estaban separadas por una cortina.
B1I tavoli erano separati da una tenda.
Necesitas un recibo separado para cada compra.
B1Hai bisogno di una ricevuta separata per ogni acquisto.
separato
Anche: staccato
📝 In Azione
Hemos separado la basura orgánica de la inorgánica.
A2Abbiamo separato la spazzatura organica da quella inorganica.
El niño fue separado de sus padres en el tumulto.
B1Il bambino è stato separato dai suoi genitori nel tumulto.
sala privata
Anche: sezione separata
📝 In Azione
¿Tienen un separado disponible para diez personas?
B1Avete una sala privata disponibile per dieci persone?
Reservamos un pequeño separado para la cena de negocios.
B2Abbiamo prenotato una piccola sezione separata per la cena di lavoro.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "separado" in spagnolo:
distante→sala privata→separato→sezione separata→staccato→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: separado
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'separado' come aggettivo che descrive uno stato relazionale?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva direttamente dal verbo latino *separare*, che significa 'tirare da parte' o 'dividere'. La parola spagnola 'separado' è la forma perfetta di questa azione, descrivendo qualcosa che è stato tirato da parte.
Prima attestazione: 13th century (as part of the verb 'separar')
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'separado' e 'divorciado'?
'Separado' significa solitamente che vivono separati ma sono ancora legalmente sposati. 'Divorciado' significa che il matrimonio è stato ufficialmente sciolto dalla legge.
Posso usare 'separado' per descrivere due oggetti fisici?
Assolutamente! Se due libri non si toccano, puoi dire 'Los libros están separados'. Significa semplicemente che non sono insieme o uniti.


