Come si dice "telefonare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “telefonare” è “llamar” — si usa per indicare l'azione generale di fare una chiamata, specialmente in contesti informali o quando non è necessario specificare che si sta usando il telefono.
llamar
ya-marʝaˈmaɾ

Esempi
Te llamo en cinco minutos.
Ti chiamo tra cinque minuti.
Mi mamá me llama todos los domingos.
Mia mamma mi chiama ogni domenica.
¿Puedes llamar a la pizzería para pedir la cena?
Puoi chiamare la pizzeria per ordinare la cena?
Chiamare una Persona
Quando si dice chi si sta chiamando, di solito è necessario aggiungere la preposizione 'a' prima del nome o del titolo. Ad esempio, 'Llamo a mi hermana' (Chiamo mia sorella).
Dimenticare la 'a'
Errore: “Voy a llamar mi amigo.”
Correzione: Voy a llamar a mi amigo. Quando la persona che si chiama è il 'destinatario' diretto dell'azione, lo spagnolo usa la cosiddetta 'a personal'.
telefonear
te-leh-fo-neh-AHRtelefonesˈaɾ

Esempi
Yo telefoneo a mi madre todos los domingos.
Telefono a mia madre ogni domenica.
¿Puedes telefonear al hotel para confirmar nuestra reserva?
Puoi telefonare all'hotel per confermare la nostra prenotazione?
Le telefoneé varias veces pero no me contestó.
L'ho chiamato diverse volte ma non mi ha risposto.
La 'a' personale
Quando chiami una persona specifica, devi usare la preposizione 'a' prima del nome o del sostantivo. Ad esempio: 'Telefono a Carmen'.
La doppia 'e' nella grafia
Poiché la radice del verbo termina in 'e', quando aggiungi desinenze che iniziano per 'e' (come nella forma della prima persona singolare del passato remoto), ottieni una doppia 'e': 'telefoneé'.
Mancanza della 'a'
Errore: “Telefoneo mi padre.”
Correzione: Telefoneo a mi padre. (In spagnolo, si aggiunge sempre 'a' quando l'azione è rivolta a una persona specifica.)
Quale verbo scegliere?
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

