Inklingo

Come si dice "tendone" in spagnolo

Italian → spagnolo

carpa

kar-pahˈkaɾpa

sustantivoA1no context
Usa "carpa" quando ti riferisci a una tenda di grandi dimensioni, spesso usata per eventi all'aperto, fiere, o come riparo temporaneo.
Una tenda da campeggio blu brillante montata sull'erba verde sotto un cielo sereno.

Esempi

Alquilamos una carpa grande para la boda en el jardín.

Abbiamo affittato un grande tendone per il matrimonio in giardino.

Llevamos una carpa azul para acampar en la montaña.

Abbiamo portato una tenda blu per andare in campeggio in montagna.

La carpa del circo es muy grande y colorida.

Il tendone del circo è molto grande e colorato.

Tuvimos que armar la carpa bajo la lluvia.

Abbiamo dovuto montare la tenda sotto la pioggia.

Sempre femminile

La parola 'carpa' è sempre femminile. Anche se sei un uomo che dorme nella tenda, si dice 'la carpa'.

Verbo associato

Per dire 'montare' una tenda, gli spagnoli usano quasi sempre il verbo 'armar' (assemblare) piuttosto che 'poner' (mettere). In italiano, useremmo comunemente 'montare' o 'installare'.

Usare 'carpa' in Spagna

Errore:Usare 'carpa' per una piccola tenda da campeggio a Madrid.

Correzione: In Spagna, usa 'tienda de campaña' per il campeggio. Usa 'carpa' per grandi tende per eventi come matrimoni o fiere. In italiano, 'tenda' è il termine generico, mentre 'tendone' si usa per strutture più grandi.

circo

SEER-kohˈsiɾko

sustantivoA1no context
Usa "circo" quando il "tendone" si riferisce specificamente alla grande copertura di un circo dove si svolgono gli spettacoli.
Una grande tenda da circo iconica a strisce rosse e gialle con una bandierina in cima, su sfondo blu.

Esempi

El circo llegó al pueblo con su enorme carpa llena de luces.

Il circo è arrivato in paese con il suo enorme tendone pieno di luci.

Fuimos al circo y vimos un espectáculo increíble con acróbatas.

Siamo andati al circo e abbiamo visto uno spettacolo incredibile con acrobati.

El circo ha instalado su carpa gigante a las afueras de la ciudad.

Il circo ha installato il suo tendone gigante alla periferia della città.

Nota sul Genere

A differenza dell'italiano ('il circo'), in spagnolo la parola è maschile. Ricorda di usare sempre l'articolo maschile 'el': 'el circo'. Questo è facile da ricordare perché in italiano è uguale!

Confusione tra "carpa" e "circo"

Molti studenti confondono "carpa" e "circo" perché entrambi possono riferirsi a un grande tendone. Ricorda che "carpa" è più generico per eventi o ripari, mentre "circo" è specifico per lo spettacolo circense.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.