Come si dice "tenda" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tenda” è “tienda” — usa "tienda" quando ti riferisci a una struttura portatile usata per dormire o ripararsi all'aperto, tipica del campeggio.
tienda
tyen-daˈtjenda

Esempi
Necesitamos una tienda más grande para acampar.
Abbiamo bisogno di una tenda più grande per il campeggio.
El viento casi se lleva la tienda durante la tormenta.
Il vento ha quasi portato via la tenda durante la tempesta.
Montaron una tienda en el mercado para vender artesanías.
Hanno allestito una bancarella al mercato per vendere artigianato.
Il Contesto è Fondamentale
Errore: “'Voy a la tienda.' (Quando intendi che stai andando in campeggio)”
Correzione: Senza contesto, tutti penseranno che intendi 'negozio'. Per essere chiari, dì 'Voy a montar la tienda' (Vado a montare la tenda) o menziona il campeggio. La frase 'tienda de campaña' è il modo più chiaro per dire 'tenda'.
carpa
kar-pahˈkaɾpa

Esempi
Llevamos una carpa azul para acampar en la montaña.
Abbiamo portato una tenda blu per andare in campeggio in montagna.
La carpa del circo es muy grande y colorida.
Il tendone del circo è molto grande e colorato.
Tuvimos que armar la carpa bajo la lluvia.
Abbiamo dovuto montare la tenda sotto la pioggia.
Sempre femminile
La parola 'carpa' è sempre femminile. Anche se sei un uomo che dorme nella tenda, si dice 'la carpa'.
Verbo associato
Per dire 'montare' una tenda, gli spagnoli usano quasi sempre il verbo 'armar' (assemblare) piuttosto che 'poner' (mettere). In italiano, useremmo comunemente 'montare' o 'installare'.
Usare 'carpa' in Spagna
Errore: “Usare 'carpa' per una piccola tenda da campeggio a Madrid.”
Correzione: In Spagna, usa 'tienda de campaña' per il campeggio. Usa 'carpa' per grandi tende per eventi come matrimoni o fiere. In italiano, 'tenda' è il termine generico, mentre 'tendone' si usa per strutture più grandi.
cortina
kor-TEE-nahkoɾˈtina

Esempi
Cierra la cortina para que no entre el sol.
Chiudi la tenda così non entra il sole.
Necesito comprar una cortina nueva para el baño.
Devo comprare una tenda nuova per il bagno.
Las cortinas de la sala son blancas.
Le tende del soggiorno sono bianche.
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile, quindi devi usare 'la' o 'una' con essa, anche se chi parla è un uomo. Questo è simile all'italiano, dove 'tenda' è femminile.
Tende vs. Tapparelle/Persiane
Errore: “Usare 'cortina' per le tapparelle di plastica o legno.”
Correzione: Usa 'persiana' per le tapparelle orizzontali o verticali che ruotano; 'cortina' si riferisce specificamente al tessuto, come la 'tenda' italiana.
"Tienda" vs. "Carpa"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


