Come si dice "testamento" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “testamento” è “testamento” — usa "testamento" per riferirti all'atto legale in cui una persona dispone dei propri beni dopo la morte..
testamento
/tes-ta-MEN-to//tɛstaˈmɛnto/

Esempi
Mi abuelo dejó todo por escrito en su testamento.
Mio nonno ha lasciato tutto scritto nel suo testamento.
Es crucial hacer un testamento si tienes bienes o propiedades.
È fondamentale fare testamento se si possiedono beni o proprietà.
El abogado leyó el testamento frente a toda la familia.
L'avvocato ha letto il testamento davanti a tutta la famiglia.
El Nuevo Testamento contiene los evangelios.
Il Nuovo Testamento contiene i vangeli.
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', che è comune per i sostantivi maschili in spagnolo, ricorda che in italiano 'testamento' è maschile (il testamento, un testamento). La somiglianza con l'italiano rende questo aspetto facile da ricordare.
Maiuscole
Quando ci si riferisce ai libri religiosi, 'Testamento' è solitamente scritto con la lettera maiuscola in spagnolo, proprio come in italiano, per indicare che è un nome proprio.
testamento
/tes-ta-MEN-to//tɛstaˈmɛnto/

Esempi
El Nuevo Testamento contiene los evangelios.
Il Nuovo Testamento contiene i vangeli.
Mi abuelo dejó todo por escrito en su testamento.
Mio nonno ha lasciato tutto scritto nel suo testamento.
Es crucial hacer un testamento si tienes bienes o propiedades.
È fondamentale fare testamento se si possiedono beni o proprietà.
El abogado leyó el testamento frente a toda la familia.
L'avvocato ha letto il testamento davanti a tutta la famiglia.
Sempre Maschile
Anche se termina in '-o', che è comune per i sostantivi maschili in spagnolo, ricorda che in italiano 'testamento' è maschile (il testamento, un testamento). La somiglianza con l'italiano rende questo aspetto facile da ricordare.
Maiuscole
Quando ci si riferisce ai libri religiosi, 'Testamento' è solitamente scritto con la lettera maiuscola in spagnolo, proprio come in italiano, per indicare che è un nome proprio.
voluntad
/boh-loon-TAHD//bolunˈtad/

Esempi
Ella actuó de buena voluntad, pensando que ayudaría.
Ha agito di buona volontà, pensando che avrebbe aiutato.
El director ha respetado la voluntad del equipo.
Il direttore ha rispettato la volontà (o l'intenzione) della squadra.
Fue un error, lo juro, no fue mi voluntad.
È stato un errore, giuro, non era mia intenzione.
Contro la Tua Volontà
Se stai descrivendo un'azione fatta contro i desideri di qualcuno, usa la preposizione 'contra' (contro), come in: 'Lo hicieron contra su voluntad' (L'hanno fatto contro la sua volontà). Questo è molto simile all'italiano.
Errore comune: "testamento" vs "voluntad"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

