Inklingo

Come si dice "togliersi" in spagnolo

La parola spagnola pertogliersiè quitarA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2

quitar

verb (reflexive)A2
rimuovere vestiti o accessori da sé stessi
Una persona che si sta togliendo parzialmente un maglione blu brillante, tirandolo sopra la testa.

Esempi

Me quité los zapatos al entrar en casa.

Mi sono tolto le scarpe entrando in casa.

Necesito quitarme el dolor de cabeza.

Ho bisogno di eliminare questo mal di testa.

Por fin se quitó la mala costumbre de fumar.

Alla fine si è sbarazzata della cattiva abitudine di fumare.

Il Cambiamento Riflessivo

Quando usi la forma riflessiva 'quitarse' (come 'mi tolgo,' 'ti togli'), l'azione di rimuovere è fatta su se stessi (es. togliersi un cappotto dal proprio corpo). Questo è molto simile all'italiano 'togliersi'.

Uso Astratto

Usa 'quitarse' quando ciò che viene rimosso è astratto, come un sentimento o un'abitudine. Stai attivamente rimuovendo il problema dalla tua vita.

Dimenticare il Pronome

Errore:Dire: *Yo quito el abrigo* (Io rimuovo il cappotto) quando intendi: *Io mi tolgo il cappotto*.

Correzione: Quando ti togli i tuoi vestiti, devi includere il pronome riflessivo: *Yo me quito el abrigo*.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.