Inklingo

Come si dice "tornate indietro" in spagnolo

Italian → spagnolo

volved

/bohl-BED//bolˈβeð/

verboB1informale
Si usa "volved" come comando informale rivolto a un gruppo di persone (voi) per chiedere loro di tornare indietro.
Un gruppo di viaggiatori felici che si girano e tornano verso un accogliente cottage di legno.

Esempi

¡Volved pronto a casa!

Tornate presto a casa!

Chicos, volved a leer el primer capítulo.

Ragazzi, rileggete il primo capitolo.

Por favor, volved aquí cuando terminéis.

Per favore, tornate qui quando avete finito.

Il comando plurale in Spagna

Per dare un comando amichevole a un gruppo in Spagna, togliete la 'r' finale del verbo (volver) e aggiungete una 'd' (volved). È così semplice!

Nessun cambio di radice qui

Mentre il verbo 'volver' spesso cambia la 'o' in 'ue' (come in 'vuelvo'), questa specifica forma con la 'd' non fa mai quel cambio. Mantenete la 'o'!

Usare la 'r' invece della 'd'

Errore:Dire 'volver pronto' per significare 'tornate presto'.

Correzione: Usate 'volved pronto'. Nel parlato informale, alcune persone dicono 'volver', ma 'volved' è la forma corretta per i comandi.

vuelvan

/bwel-bán//ˈbwelβan/

verboA2neutro/formale
Si usa "vuelvan" come richiesta o desiderio che un gruppo di persone (ustedes/loro/esse) torni indietro, spesso in un contesto più formale o distaccato.
Un'illustrazione colorata di un libro di fiabe che mostra due piccole silhouette che camminano lungo un sentiero dolce verso una casa lontana, luminosa e accogliente, che simboleggia un ritorno.

Esempi

Espero que vuelvan para la cena.

Spero che ritornino per cena.

¡Vuelvan a sus asientos inmediatamente!

Tornate immediatamente ai vostri posti!

El jefe pidió que vuelvan a revisar el informe.

Il capo ha chiesto loro di rivedere di nuovo il rapporto.

Congiuntivo vs. Indicativo

Si usa 'vuelvan' (forma speciale) quando si esprime dubbio, desiderio o emozione riguardo al loro ritorno: 'Dudo que vuelvan.' Si usa 'vuelven' (forma normale) solo per i fatti: 'Ellos vuelven hoy.'

Comando Formale

'Vuelvan' è anche la forma di comando cortese per rivolgersi a un gruppo ('ustedes'): 'Vuelvan aquí, señores.' (Tornate qui, signori.)

Confusione tra le forme

Errore:No creo que ellos vuelven.

Correzione: No creo que ellos vuelvan. (La parola di dubbio 'creer' richiede la forma verbale speciale 'vuelvan'.)

Confusione tra "volved" e "vuelvan"

L'errore più comune è usare "vuelvan" quando ci si rivolge direttamente a un gruppo di amici o persone con cui si ha confidenza. Ricorda che "volved" è il comando informale per "voi", mentre "vuelvan" è più appropriato per "ustedes" (voi formale/loro).

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.