Come si dice "ufficio postale" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “ufficio postale” è “correo” — usa 'correo' quando ti riferisci specificamente all'edificio fisico dove si spediscono e ritirano lettere e pacchi..
correo
/koh-RREH-oh//koˈreo/

Esempi
Necesito ir al correo antes de que cierre.
Devo andare all'ufficio postale prima che chiuda.
El correo es responsable de la entrega de paquetes.
Il servizio postale è responsabile della consegna dei pacchi.
Uso dell'Articolo 'El'
Quando si parla dell'edificio o del servizio, si usa sempre l'articolo maschile 'el' (il/lo): 'El correo está lejos' (L'ufficio postale è lontano). Questo è simile all'italiano 'il' per 'il servizio postale'.
oficina
/o-fee-SEE-nah//o.fiˈsi.na/

Esempi
Mi papá trabaja en una oficina.
Mio papà lavora in un ufficio.
La oficina de correos abre a las nueve.
L'ufficio postale apre alle nove.
Tengo una reunión en la oficina central a las tres.
Ho una riunione all'ufficio principale alle tre.
Sempre Femminile: 'La Oficina'
'Oficina' è una parola femminile, il che significa che usa sempre 'la' (l') o 'una' (un/una). Ad esempio, diresti 'la oficina es grande' (l'ufficio è grande). In italiano, 'ufficio' è maschile ('l'ufficio'), quindi fate attenzione a non confondere il genere!
'Oficina' vs. 'Despacho'
Errore: “Usare 'oficina' quando si parla di un piccolo ufficio privato all'interno di una casa o di un edificio.”
Correzione: Usa 'oficina' per uno spazio ufficio generale o l'ufficio di un'azienda. Usa 'despacho' per uno studio privato, uno studio a casa, o l'ufficio di un professionista (come un avvocato o un architetto). In italiano, 'studio' è spesso più appropriato per l'ufficio privato di un professionista.
Confusione tra 'correo' e 'oficina'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

