Inklingo

Come si dice "veduta" in spagnolo

Italian → spagnolo

paisaje

/pie-SAH-hay//paiˈsaxe/

sustantivoA1neutro
Usa "paisaje" quando ti riferisci a una vista panoramica di un territorio o di un ambiente naturale, come si farebbe in italiano con "paesaggio".
Una vasta veduta di dolci colline verdi, un fiume blu e montagne lontane sotto un cielo soleggiato.

Esempi

El paisaje desde la cima de la montaña es impresionante.

Il paesaggio dalla cima della montagna è impressionante.

Me encanta mirar el paisaje cuando viajo en tren.

Adoro guardare il panorama quando viaggio in treno.

España tiene paisajes muy variados, desde bosques hasta desiertos.

La Spagna ha paesaggi molto vari, dalle foreste ai deserti.

Terminazione Maschile

Le parole che terminano in '-aje' in spagnolo sono quasi sempre maschili. Ciò significa che devi usare 'el' o 'un' con esse (el paisaje, un paisaje). In italiano, la parola 'paesaggio' è anch'essa maschile, quindi il paragone è diretto.

Non dire 'la paisaje'

Errore:La paisaje es bonito.

Correzione: El paisaje es bonito.

perspectiva

per-spek-TEE-vah/peɾspekˈtiβa/

sustantivoB2neutro
Usa "perspectiva" quando parli della tecnica artistica che crea l'illusione della profondità su una superficie piana, o quando ti riferisci a un punto di vista specifico.
Una semplice illustrazione di una lunga e dritta linea ferroviaria che attraversa un campo soleggiato. I binari e i pali del telegrafo convergono chiaramente verso un unico punto di fuga all'orizzonte lontano, creando profondità visiva.

Esempi

El dibujo carece de perspectiva; parece plano.

Il disegno manca di prospettiva; sembra piatto.

La perspectiva de la calle desde la colina es impresionante.

La vista della strada dalla collina è sbalorditiva.

Uso Tecnico

Quando si parla di disegno o pittura, questa parola si riferisce alla tecnica utilizzata per far apparire tridimensionali oggetti piatti (il modo in cui le linee parallele sembrano incontrarsi). Questo è identico all'uso italiano di 'prospettiva'.

Confusione tra "paisaje" e "perspectiva"

L'errore più comune è usare "perspectiva" quando si intende una vista panoramica. Ricorda che "paisaje" si riferisce alla vista d'insieme, mentre "perspectiva" ha a che fare con la rappresentazione della profondità o con un punto di vista specifico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.