Come si dice "vocazione" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “vocazione” è “vocación” — usa "vocación" quando ti riferisci a una forte inclinazione o un desiderio innato verso una particolare professione o attività, simile al significato italiano di 'vocazione' nel senso di 'chiamata interiore' per un lavoro.
Usa "vocación" quando ti riferisci a una forte inclinazione o un desiderio innato verso una particolare professione o attività, simile al significato italiano di 'vocazione' nel senso di 'chiamata interiore' per un lavoro.
Scopri di più →Utilizza "llamado" per indicare una sorta di destino o una forte spinta interiore verso un percorso di vita o una professione specifica, spesso con una connotazione quasi spirituale o di grande scopo.
Scopri di più →Scegli "oficio" quando parli di un mestiere specifico, un'attività manuale o artigianale appresa con la pratica, simile al significato italiano di 'mestiere' o 'professione', specialmente se tramandata.
Scopri di più →vocación
Esempi
Desde pequeña supe que mi verdadera vocación era la enseñanza.
Fin da piccola sapevo che la mia vera vocazione era l'insegnamento.
ya-MA-doʎaˈma.ðo

Esempi
Desde joven sintió el llamado de la medicina.
Fin da giovane sentì la vocazione per la medicina.
La organización hizo un llamado a la solidaridad internacional.
L'organizzazione ha lanciato un appello per la solidarietà internazionale.
oh-FEE-syohoˈfiθjo

Esempi
Mi abuelo aprendió el oficio de zapatero a los quince años.
Mio nonno ha imparato il mestiere di calzolaio a quindici anni.
Se necesita mucha paciencia para dominar este oficio.
Ci vuole molta pazienza per padroneggiare quest'arte.
Sostantivo Maschile
Anche se 'oficio' finisce in '-o', si usa sempre con articoli maschili: 'el oficio', 'un oficio'. In italiano, 'mestiere' è maschile, quindi la concordanza è simile.
Vocación vs. Llamado vs. Oficio
La confusione più comune è tra "vocación" e "llamado". "Vocación" si usa per una carriera o attività desiderata, mentre "llamado" implica una spinta più profonda, quasi un destino. "Oficio" invece si riferisce strettamente a un mestiere manuale o artigianale.
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

