Inklingo

Come si dice "zelante" in spagnolo

Italian → spagnolo

celoso

seh-LOH-soh/seˈloso/

adjectiveC1general
Si usa "celoso" in spagnolo quando "zelante" si riferisce a qualcuno che mostra grande energia, dedizione o entusiasmo per una causa, un'attività o un ruolo, spesso con un senso di protezione o fervore.
Un personaggio dei cartoni animati allegro ed energico che salta eccitato tenendo un piccolo striscione rosso brillante, circondato da scintille visive di entusiasmo.

Esempi

Es un celoso defensor de los derechos de los animales.

È un difensore zelante dei diritti degli animali.

Es un celoso guardián de la ley y el orden.

È un guardiano zelante/vigile della legge e dell'ordine.

El comité fue celoso en la protección de los fondos.

Il comitato è stato vigile nella protezione dei fondi.

Contesto Formale

Questo significato è quasi sempre usato quando si descrive la dedizione di qualcuno a un lavoro, un dovere o una convinzione, piuttosto che a una relazione personale.

ardiente

ar-DYEN-teh/aɾˈðjen.te/

adjectiveC1general
Utilizza "ardiente" in spagnolo quando "zelante" descrive un desiderio, un sentimento o un'emozione intensa e appassionata, specialmente legata all'ambizione o all'entusiasmo per qualcosa.
Un cuore semplice e stilizzato di colore rosso che sembra brillare intensamente e irradiare calore o passione.

Esempi

Mostró un deseo ardiente de ganar la competencia.

Ha mostrato un desiderio zelante/appassionato di vincere la competizione.

Ella es una defensora ardiente de los derechos humanos.

È una fervente/appassionata sostenitrice dei diritti umani.

Invariabilità di Genere

Questo aggettivo termina sempre in '-e', il che significa che descrive sia nomi maschili ('deseo ardiente') sia nomi femminili ('pasión ardiente') senza cambiare. Questo è diverso da molti aggettivi italiani che cambiano la vocale finale (es. 'rosso/rossa').

Confusione tra 'celoso' e 'ardiente'

La confusione principale sorge tra "celoso" (entusiasta, devoto a una causa) e "ardiente" (appassionato, intenso). Mentre "celoso" si applica a un impegno attivo e a volte protettivo, "ardiente" descrive più un'emozione o un desiderio interiore forte.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.