Inklingo

「もう一度」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はもう一度です nuevamente「もう一度」という意味で、何かを繰り返してほしい場合や、以前に行ったことを再度行う場合に使います。特に、聞き取れなかったり、理解できなかったりしたことをもう一度説明してほしい時などに便利です。.

Japanese → スペイン語

nuevamente

/nwe-va-MEN-tay//nweβaˈmente/

adverbioB1general
「もう一度」という意味で、何かを繰り返してほしい場合や、以前に行ったことを再度行う場合に使います。特に、聞き取れなかったり、理解できなかったりしたことをもう一度説明してほしい時などに便利です。
親切な漫画のウサギが小さな木の丸太の隣に立っています。薄い点線が、同じ丸太を飛び越えたウサギの直前のジャンプの軌跡をたどり、その動作の繰り返しを象徴しています。

例文

Por favor, repite la frase nuevamente, no te escuché bien.

すみませんが、そのフレーズをもう一度繰り返してください、よく聞こえませんでした。

Después de la pausa, el concierto continuó nuevamente con la orquesta completa.

休憩の後、コンサートはフルオーケストラで再び再開されました。

Tras el fracaso, el equipo debe reunirse nuevamente y diseñar un plan diferente.

失敗の後、チームは改めて集まり、別の計画を立て直さなければならない。

常に形は変わらない

副詞である「nuevamente」は不変です。つまり、男性形、女性形、複数形に変化させる心配をする必要はありません。これは日本語の副詞(例:静かに、速く)が活用しないのと同じです。

繰り返しの表現の混同

間違い:Repitió la frase por nuevamente.

正しい表現: Repitió la frase nuevamente. (前置詞の「por」はここでは不要です。「nuevamente」だけで完全に機能するためです。)

cómo

adverbioA2informal
「もう一度」という意味で、相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できなかったりして、それを繰り返してほしい、あるいは確認したい場合に使います。特に、相手に「何?」と聞き返すようなニュアンスです。

例文

- Pásame la cosa esa. - ¿Cómo?

「あの物取って。」「何?」

「cómo」と「nuevamente」の使い分け

「もう一度」と言いたい時、単に繰り返してほしい場合は「nuevamente」を使います。しかし、相手の言ったことが聞き取れなかったり、理解できなかったりして「え?もう一度言って」と確認したい場合は「cómo」を使います。この二つのニュアンスの違いを理解することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。