Inklingo

「プログラム」のスペイン語

Japanese → スペイン語

programas

/proh-GRAH-mahs//pɾoˈɣɾamas/

nounA1general
「プログラム」がソフトウェア、テレビ番組、または公式な計画や予定表を指す場合に最も一般的に使われます。
デスクトップコンピューターの画面に、様々なプログラムを表す4つの異なるカラフルなアプリケーションアイコンが表示されている様子を示す鮮やかなイラスト。

例文

Hay muchos programas interesantes en la televisión esta noche.

今夜はテレビで面白い番組がたくさんあります。

Necesito actualizar los programas de mi computadora.

コンピューターのプログラムを更新する必要があります。

Los programas de ayuda social han tenido éxito.

社会援助プログラムは成功しました。

-aで終わる男性名詞

この単語は-asで終わっていますが、単数形(programa)は-aで終わります。これは男性名詞である一般的な例外の一つなので、常に「los」または「unos」と一緒に使うことを覚えておきましょう。

性別に関する混乱

間違い:La programas

正しい表現: Los programas。『programa』が男性名詞なので、男性冠詞の『los』を使うのを忘れないでください。

agenda

ah-HEN-dah/aˈxenda/

nounB1formal
会議やイベントなどの「議題」や「予定表」を意味する「プログラム」を指す場合に使われます。
コルクボードにピン留めされた紙の切れ端で、会議の議題となる3つの箇条書き項目が示されている。

例文

El primer punto de la agenda es la aprobación del acta anterior.

議題の最初の項目は、前回の議事録の承認です。

Enviaron la agenda de la conferencia por correo electrónico.

彼らは会議のプログラム(または議題)をEメールで送りました。

'スケジュール'と'agenda'を混同しない

間違い:バスや電車の時刻表を意味するのに 'agenda' を使うこと。

正しい表現: 交通機関の時刻については 'horario' を使います。'Agenda' は個人の予定や会議のトピックを指します。

plataforma

/pla-ta-FOR-ma//plataˈfoɾma/

nounC1formal
政治的な公約や、何かのための「基盤」や「計画」といった、より抽象的な意味合いの「プログラム」を指す場合に使われます。
リボンで結ばれた大きな巻物を持って、小さな頑丈な木箱の上に自信を持って立っているシンプルな人間の姿。政治的綱領や原則のセットを象徴しています。

例文

El partido político presentó su plataforma electoral antes de las elecciones.

その政党は選挙の前に選挙綱領を発表した。

La nueva plataforma de activistas busca la igualdad de género.

新しい活動家たちのプラットフォームはジェンダー平等を求めている。

比喩的な意味

ここでは「plataforma」が比喩的に使われ、誰かの政治的または社会的な信念の「基盤」や土台を意味します。

「programas」と「agenda」の使い分け

多くの学習者が「programas」と「agenda」を混同しやすいです。テレビ番組やソフトウェアなどの具体的なものを指す場合は「programas」を、会議の議題や日々の予定のようなものを指す場合は「agenda」を使うと区別できます。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。