「乗客」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “乗客” です “pasajero” — 乗り物(飛行機、電車、バス、船など)に乗って移動している人を指す場合に使う言葉です。.
pasajero
/pah-sah-HEH-roh//pasaˈxeɾo/

例文
El avión tiene capacidad para doscientos pasajeros.
その飛行機は乗客200人まで収容できます。
El conductor saludó al pasajero.
運転手は乗客に挨拶をした。
Los pasajeros deben mostrar su billete antes de subir.
乗客は搭乗前に切符を提示しなければなりません。
女性形にする方法
女性の乗客について話すには、単に 'o' を 'a' に変えて 'la' を使います: la pasajera。
'viajero' と混同しない
間違い: “ヨーロッパをバックパッキングしている人に 'pasajero' を使う。”
正しい表現: 'pasajero' は、バス、電車、飛行機などの乗り物の中にいる場合に特化して使います。一般的な旅行者という意味では 'viajero' を使います。
viajero
/bee-ah-HEH-roh//bjaˈxeɾo/

例文
El viajero descansaba en la estación de tren.
旅行者は駅で休んでいました。
Como viajero frecuente, siempre llevo poco equipaje.
頻繁に旅行するので、いつも荷物は少なくしています。
Un verdadero viajero busca experiencias locales, no solo monumentos.
真の旅行者は、記念碑だけでなく、地元の体験を求めます。
男性と女性の区別
男性について話すときは「viajero」を使います。女性について話す場合は、「viajera」という単語を使う必要があります。これは日本語の「旅行者」が性別で変化しないのとは対照的です。
冠詞の使い方
英語の「the traveler」のように、特定の人には「el viajero」、誰でも良い旅行者には「un viajero」を使います。日本語では通常冠詞は使いません。
Viaje(旅)と Viajero(旅行者)の混同
間違い: “El viaje llegó tarde.”
正しい表現: El viajero llegó tarde.
「pasajero」と「viajero」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

