Inklingo

「具体的に」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は具体的にです específicamente「具体的に」が、ある事柄の「詳細」や「特定の点」を明確にしたい場合に使います。質問や説明で、漠然とした内容ではなく、はっきりした情報を求めるときに最適です。.

Japanese → スペイン語

específicamente

adverbioB1general
「具体的に」が、ある事柄の「詳細」や「特定の点」を明確にしたい場合に使います。質問や説明で、漠然とした内容ではなく、はっきりした情報を求めるときに最適です。

例文

Necesito saber específicamente qué día empieza el curso.

コースが具体的に何曜日に始まるのか知る必要があります。

particularmente

/par-ti-koo-lar-men-te//paɾtikulaɾˈmente/

adverbioB1general
「具体的に」が、「特に」や「とりわけ」という意味で、数ある中から特定のものを強調したい場合に使います。好みや例を挙げる際によく用いられます。
緑色の台の上に一列に並んだ5つの赤いリンゴ。中央のリンゴが金色に明るく輝き、他のリンゴの中で際立っている様子を示している。

例文

Me gusta la comida italiana, particularmente la pasta.

私はイタリア料理が好きです。特にパスタが好きです。

Este proyecto fue difícil para todos, pero particularmente para María.

このプロジェクトは皆にとって難しかったが、特にマリアにとっては難しかった。

Necesitamos enfocarnos en el último capítulo, particularmente en los ejercicios de gramática.

私たちは最後の章、特に文法練習に焦点を当てる必要があります。

副詞の位置

多くの'-mente'で終わる副詞と同様に、'particularmente'は通常、修飾する形容詞の直前(例:'particularmente interesante')か、修飾する動詞の後(例:'Me afectó particularmente')に置かれます。

'Muy'の過剰使用

間違い:「muy particularmente」を使うこと。

正しい表現: 'particularmente'はすでに強調の意味を持つため、その前に'muy'(とても)を使うのは通常不要で不自然に聞こえます。'particularmente'だけを使いましょう。

「específicamente」と「particularmente」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「具体的に」を「詳細を尋ねる」意味で使いたいのか、「数ある中から一つを強調する」意味で使いたいのか、という点です。前者は「específicamente」、後者は「particularmente」を選ぶようにしましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。