Inklingo
辞書

expresamente

ex-pre-sa-MEN-te/ekspresaˈmente/

expresamente の意味は 明確に スペイン語で (正式に何かを述べること).

明確に, 具体的に

他にも: わざと, はっきりと
王が巻物に指をしっかりと指し示し、明確で正式な命令を示している様子。

📝 使用例

He venido expresamente para hablar contigo.

B1

君と話すためにわざわざ来たんだ。

El reglamento prohíbe expresamente fumar en el edificio.

B2

規則では、建物内での喫煙は明確に禁止されています。

Lo pedí expresamente sin picante.

B1

辛いソース抜きでと具体的に頼んだんだ。

関連語

類義語

  • específicamente (具体的に)
  • deliberadamente (意図的に)
  • taxativamente (厳密に/断定的に)

対義語

よく使うコロケーション

  • prohibir expresamente明確に禁止する
  • mencionar expresamente具体的に言及する
  • autorizar expresamente明確に許可する

スペイン語に翻訳

スペイン語で「expresamente」と訳される単語:

はっきりとわざと具体的に明確に

✏️ クイック練習

クイッククイズ: expresamente

3問中1問目

契約書に「prohibido expresamente」と書かれている場合、注意すれば実行できますか?

📚 その他のリソース

👥 語族
🎵 韻
📚 語源

ラテン語の「expressus」(「はっきりした」または「明確に提示された」という意味)に、接尾辞「-mente」(「〜のように」という意味)が付いたものです。

初出:15th century

同源語(関連語)

English: expresslyFrench: expressémentItalian: espressamente

💡 スペイン語をマスター

スペイン語をレベルアップしましょう。Inklingoアプリで、あなたのレベルに合った200以上のイラスト付きスペイン語ストーリーを読もう!

よくある質問

「expresamente」は「espresso」コーヒーと関係がありますか?

はい!どちらも「押し出された」または「明確な」という意味のラテン語に由来しています。エスプレッソは水を「押し出して」作られたコーヒーであり、「expresamente」は言葉に「押し出されて」非常に明確で、見逃すことができないものです。

話すとき、どこにアクセントを置きますか?

「-mente」で終わる副詞はユニークです。2つのアクセントがあるように聞こえます。最も強いアクセントは「MEN」(expresa-MEN-te)にありますが、元の形容詞「expresa」の「PRE」も軽く強調します。

「expresamente」を「速く」という意味で使えますか?

いいえ。スペイン語では、「expreso」が速い列車を指すことがあっても、副詞「expresamente」は「わざと」または「明確に」という意味でのみ使用されます。