「妨げ」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “妨げ” です “barrera” — 「barrera」は、物理的または抽象的な障害物、障壁、隔たりなどを指す場合に「妨げ」として使われます。言語の壁や、目標達成を阻む見えない壁などがこれに該当します。.
barrera
bah-RREH-rah/baˈreɾa/

例文
La barrera del idioma puede ser frustrante al viajar.
言語の壁は旅行中にはもどかしいことがあります。
La principal barrera para conseguir el ascenso fue la falta de experiencia.
昇進を阻む主な障害は経験不足でした。
Debemos romper las barreras culturales que nos separan.
私たちを引き離している文化的な障壁を取り壊さなければなりません。
動作を表す動詞
障害物を取り除くことについて話すとき、スペイン語ではしばしば 'superar'(乗り越える)や 'romper'(壊す)が使われます。
torpedo
/tor-peh-doh//toɾˈpeðo/

例文
Ese escándalo fue un torpedo a la línea de flotación de su campaña.
そのスキャンダルは彼のキャンペーンにとって壊滅的な打撃となった(文字通り:水線への魚雷)。
Su renuncia es un torpedo para el futuro del proyecto.
彼女の辞任はプロジェクトの将来にとって大きな打撃だ。
比喩的な使用
この単語は、武器が船を沈めるように、計画を「沈める」何かを説明するために使うことができます。日本語でも「計画が頓挫する」「計画に水を差す」といった表現があります。
「barrera」と「torpedo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

