Inklingo

「容疑者」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は容疑者です sospechoso犯罪に関与している、またはその疑いがある人物を指す最も一般的な言葉です。警察が捜査している対象者全般に使えます。.

Japanese → スペイン語

sospechoso

soh-speh-CHOH-soh/sospeˈtʃoso/

名詞B2一般的
犯罪に関与している、またはその疑いがある人物を指す最も一般的な言葉です。警察が捜査している対象者全般に使えます。
空っぽの部屋に一人で立っている神経質な人物。両手を固く握りしめ、捜査の対象として描かれている。

例文

La policía interrogó a tres sospechosos después del robo.

警察は強盗事件の後、3人の容疑者を尋問しました。

El principal sospechoso fue detenido anoche.

主犯の容疑者は昨夜逮捕されました。

Ella es la sospechosa en este caso de fraude.

彼女はこの詐欺事件の容疑者です。

名詞の性別

「容疑者」という意味の名詞として使われる場合、この単語は形容詞のように性別で変化します:'el sospechoso'(男性容疑者)と 'la sospechosa'(女性容疑者)です。

名詞と形容詞の混同

間違い:人物を指すときに「sospecho」を使ってしまうこと。

正しい表現: 人物を指す単語は常に「sospechoso」(または「sospechosa」)です。「Sospecho」は動詞「sospechar」(疑う)の「私(yo)」の活用形です。

investigado

/een-bes-tee-GAH-doh//inbestiˈɣaðo/

名詞B2法律・公式
法的な手続きの中で、特に捜査や裁判の対象となっている人物を指す場合に用いられます。より公式な文脈で使われる傾向があります。
トレンチコートを着た人が明るいスポットライトの中に立っている。

例文

El investigado se negó a declarar ante el tribunal.

容疑者は法廷での証言を拒否した。

Los derechos del investigado deben ser respetados.

捜査対象者の権利は尊重されなければならない。

記述語を人に変える

スペイン語では、'el' や 'la' をこのような単語の前に置くことで、それが記述から名詞(〜している人)に変わることがよくあります。

sujeto

soo-HEH-toh/suˈxeto/

名詞A2一般的・非公式
特定の文脈がなく、単に「怪しい人物」や「(不審な)対象」といった漠然とした意味で使われる場合に限られます。「容疑者」という言葉の持つ法的なニュアンスは薄いです。
気さくな表情で前を見ている、カジュアルな服装の男性のシンプルなイラスト。

例文

Vimos a un sujeto sospechoso cerca de la tienda.

店員の近くに怪しい人物を見かけました。

Ese sujeto siempre llega tarde a las reuniones.

あの男はいつも会議に遅れてくる。

La policía está buscando a un sujeto de 40 años.

警察は40歳の容疑者を捜しています。

「sospechoso」と「investigado」の使い分け

「容疑者」をスペイン語で表現する際、最も混同しやすいのが「sospechoso」と「investigado」です。「sospechoso」は犯罪の疑いがある人全般を指しますが、「investigado」はより法的な手続きが進んでいる状況を指します。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。