「微調整」のスペイン語
のスペイン語は “微調整” です “ajuste” — A2 レベル. これは日常のスペイン語で非常によく使われる単語です。

例文
Necesito hacer un pequeño ajuste en la configuración de mi teléfono.
I need to make a small adjustment to my phone's settings.(スマホの設定を少し調整する必要があります。)
El mecánico hizo un ajuste en los frenos de la bicicleta.
The mechanic made an adjustment to the bike's brakes.(整備士が自転車のブレーキを調整しました。)
Sin un ajuste preciso, la máquina no funcionará correctamente.
Without a precise adjustment, the machine won't work correctly.(正確な調整なしでは、機械は正しく機能しません。)
常に男性名詞
たとえ女性名詞(例:「la silla」=椅子)を調整する場合でも、「ajuste」という単語は常に男性名詞です:「el ajuste」。
「de」でつなげる
何を調整しているかを言うには、「ajuste」の直後に「de」(~の)を使って、「ajuste de volumen」(音量調整)のように言います。
修理と調整の違い
間違い: “完全に壊れたものを直すのに「ajuste」を使う。”
正しい表現: 壊れたものを直す場合は「reparación」を使い、「ajuste」はすでに機能しているものを微調整する場合に使います。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。