「意地悪な」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “意地悪な” です “mala” — 「意地悪な」の最も一般的で広い意味合いで使われ、特定の文脈に限定されません。悪意のある、性格が悪いといったニュアンスを含みます。.
mala
/MAH-lah//ˈmala/

例文
La madrastra de Cenicienta era muy mala.
シンデレラの継母はとても意地悪だった。
No seas mala con tu hermano.
弟に意地悪しないでね。
'Ser'による性格描写
誰かの性格が「悪い」または「意地悪だ」と描写するには、必ず動詞 'ser' を使わなければなりません。これはその人のより永続的な特性を伝えるものです。'La reina es mala' は「その女王は邪悪な人間だ」という意味になります。
malvada
/mal-VAH-dah//malˈbaða/

例文
La madrastra era muy malvada con Cenicienta.
継母はシンデレラに対してとても意地の悪かった。
Tenía una sonrisa malvada cuando nos dio la noticia.
彼女が私たちにそのニュースを伝えたとき、邪悪な笑みを浮かべていた。
Esa fue una decisión malvada que afectó a mucha gente.
それは多くの人々に影響を与えた意地の悪い決定だった。
性の一致(女性形)
'malvada' は '-a' で終わるため、女性名詞(例:'mujer' や 'bruja')を説明する際に使用されます。男性の名詞や男性的なものを説明する場合は 'malvado' を使用します。
性の不一致
間違い: “El bruja es malvada.”
正しい表現: La bruja es malvada. (人や物の性(男性/女性)は形容詞の語尾と一致させる必要があります。日本語には性別がないため、スペイン語の性の一致は特に注意が必要です。'bruja' は女性名詞なので定冠詞も 'La' にする必要があります。)
asquerosa
/as-keh-RO-sah//askeˈɾosa/

例文
Ella fue muy asquerosa conmigo sin motivo.
彼女は理由もなく私にとても意地悪だった。
Dijo una mentira asquerosa sobre su amiga.
彼女は友達について卑劣な嘘をついた。
人を説明する
女性を「asquerosa」と呼ぶ場合、通常は彼女が「意地悪な人」である、あるいは「嫌悪すべき性格」を持っているという意味になります。
「mala」と「malvada」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


