Inklingo

「意気消沈する」のスペイン語

Japanese → スペイン語

decaer

/deh-kah-ehr//dekaˈeɾ/

動詞C1一般的
主に気分や意欲が低下し、元気や活力がなくなる様子を表すときに使います。精神的な落ち込みに焦点を当てた表現です。
肩を落として座り、頭上に灰色の雲がある悲しげなキャラクター。

例文

No dejes que tu ánimo decaiga en los momentos difíciles.

困難な時には意気消沈しないでください。

El entusiasmo inicial empezó a decaer al tercer día.

最初の熱意は3日目には薄れ始めました。

特殊な動詞の形(接続法)を使う

「~させないで」と言う場合(No dejes que...)、動詞の「g」の形「decaiga」を使う必要があります。

desmayar

/des-ma-YAR//desmaˈʝaɾ/

動詞C1一般的
困難な状況や目標達成への意欲を失い、諦めてしまうような、より積極的な「やる気をなくす」「意欲を失う」というニュアンスで使われます。
頭を抱えて落胆している様子のハイカー。

例文

No debemos desmayar en nuestra lucha por la paz.

私たちは平和のための闘いを諦めてはならない。

A pesar de las críticas, su ánimo no desmayó.

Despite the criticism, his spirit did not falter. (批判にもかかわらず、彼の気力は衰えなかった。)

「se」は不要

「意気消沈する」や「弱気になる」という意味で使う場合、再帰動詞の「se」は使いません。通常の動詞として使われます。これは、日本語で「諦める」と言うときに、特別な助詞や形を必要としないのと似ています。

「decaer」と「desmayar」の使い分け

「decaer」は主に気分や意欲の「低下」に焦点を当てますが、「desmayar」は目標や困難に対する「意欲の喪失」や「諦め」をより強く示唆します。単に気分が落ち込んでいるのか、それとも何かを諦めかけているのかで使い分けましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。