Inklingo

「指針」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は指針です reglas「指針」が規則や指示、守るべき決まり事を意味する場合に使います。ゲームや集団生活におけるルールなど、具体的な行動規範を示す際に適しています。.

reglas🔊A1

「指針」が規則や指示、守るべき決まり事を意味する場合に使います。ゲームや集団生活におけるルールなど、具体的な行動規範を示す際に適しています。

詳しく →
guíaA2

「指針」が情報源や、何かを調べるための手引き、案内を意味する場合に使います。電話帳や旅行ガイドなどがこれに該当します。

詳しく →
políticasB1

「指針」が組織や団体の方針、施策を指す場合に使われます。会社や政府などが定める行動基準や計画を示すのに適しています。

詳しく →
aguja🔊B1

「指針」が計器の針、または方向を示す細い棒状のものを指す場合に用います。時計やコンパスの針などが例として挙げられます。

詳しく →
norte🔊B2

「指針」が人生の道しるべ、道徳的な規範、進むべき方向性など、比喩的・抽象的な意味で使われる場合に適しています。個人の価値観や信念を示す際に用いられます。

詳しく →
líneasB2

「指針」が計画やプロジェクトなどの大まかな方針、骨子、概要を意味する場合に使います。詳細よりも全体的な方向性を示す際に適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

reglas

RREH-glas/ˈreɣlas/

sustantivo (plural)A1general
「指針」が規則や指示、守るべき決まり事を意味する場合に使います。ゲームや集団生活におけるルールなど、具体的な行動規範を示す際に適しています。
明るい色の芝生の上に座っている小さな青い鳥。はっきりとした白いペンで引かれた線によって制約されており、ルールや境界線を象徴している。

例文

Tienes que seguir las reglas del juego.

あなたはゲームのルールに従わなければならない。

Las reglas de la escuela son muy estrictas.

その学校の規定は非常に厳しい。

Hay reglas básicas para aprender español.

スペイン語を学ぶ上での基本的なルールがある。

常に複数形

複数の規則について話すときは、女性複数形の定冠詞「las」を使います: 「las reglas」。

間違った性別を使うこと

間違い:Los reglas (男性冠詞を使うこと)。

正しい表現: Las reglas。『Regla』は複数形でも常に女性名詞です。

guía

sustantivoA2general
「指針」が情報源や、何かを調べるための手引き、案内を意味する場合に使います。電話帳や旅行ガイドなどがこれに該当します。

例文

Necesitas la guía telefónica para buscar ese número.

その番号を調べるには電話帳が必要です。

políticas

sustantivoB1general
「指針」が組織や団体の方針、施策を指す場合に使われます。会社や政府などが定める行動基準や計画を示すのに適しています。

例文

Las nuevas políticas de la empresa benefician a los empleados.

会社の新しい方針は従業員に利益をもたらします。

aguja

ah-GOO-hah/aˈɣu.xa/

sustantivoB1general
「指針」が計器の針、または方向を示す細い棒状のものを指す場合に用います。時計やコンパスの針などが例として挙げられます。
時計の針やインジケーターとして機能するように設計された、先端が鋭く尖った、細長い黒いポインター。

例文

La aguja del reloj se movía muy despacio.

時計の針が非常にゆっくりと動いていた。

Si la aguja de la gasolina está en rojo, tienes que repostar.

ガソリンの指針が赤(の範囲)にあれば、給油しなければなりません。

比喩的な用法

この意味は、時計の針や計器が裁縫針のように細長く尖った道具であることから派生しています。

norte

/NOR-teh//ˈnoɾte/

sustantivoB2general
「指針」が人生の道しるべ、道徳的な規範、進むべき方向性など、比喩的・抽象的な意味で使われる場合に適しています。個人の価値観や信念を示す際に用いられます。
小さな様式化された人が道に立ち、遠い地平線に大きく明るく輝く星またはビーコンを見つめている。これは目標や指導原理を象徴している。

例文

La honestidad es el norte que guía mi vida.

誠実さが私の人生を導く指導原理である。

Después de la crisis, la empresa perdió el norte.

危機の後、その会社は見失った(方向性・目的を失った)。

Necesitamos un norte claro para este proyecto.

このプロジェクトには明確な方向性が必要です。

líneas

sustantivoB2general
「指針」が計画やプロジェクトなどの大まかな方針、骨子、概要を意味する場合に使います。詳細よりも全体的な方向性を示す際に適しています。

例文

El director estableció las líneas generales del proyecto.

部長はプロジェクトの全体的な指針を確立しました。

「reglas」と「políticas」の使い分け

「指針」をスペイン語に訳す際、具体的な規則や守るべき決まり事を指す場合は「reglas」、組織や団体が決めたより広範な方針や計画を指す場合は「políticas」を使うと区別できます。両者は似ていますが、前者は個々の行動規範、後者は集団の方向性を示すニュアンスがあります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。