「敷地」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “敷地” です “instalación” — 「instalación」は、建物や設備、インフラなどが設けられている「施設」や「設備」全体を指す場合に用いられます。単なる土地の広さではなく、そこに何があるかに焦点が当たります。.
Japanese → スペイン語
instalación
nounB1no context
「instalación」は、建物や設備、インフラなどが設けられている「施設」や「設備」全体を指す場合に用いられます。単なる土地の広さではなく、そこに何があるかに焦点が当たります。
例文
El hotel tiene excelentes instalaciones deportivas.
そのホテルには素晴らしいスポーツ施設があります。
ubicación
nounA1no context
「ubicación」は、ある場所がどこにあるか、その「位置」や「所在地」を指す場合に用いられます。「敷地」が単に土地の場所を示す場合にこの単語を使います。
例文
Necesito la ubicación exacta de la tienda.
その店の正確な場所が必要です。
「instalación」と「ubicación」の使い分け
「敷地」をスペイン語に訳す際、しばしば「instalación」と「ubicación」が混同されます。「instalación」は建物や設備など、そこに「何があるか」に焦点を当てるのに対し、「ubicación」は単に「どこにあるか」という場所そのものを示します。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。