「混合物」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “混合物” です “mezcla” — 物理的または抽象的な、複数のものが混ざり合った状態全般を指す最も一般的な言葉です。料理の材料やアイデアの組み合わせなどに使われます。.
mezcla
MEH-sklah/ˈmes.kla/

例文
La mezcla de especias para el pastel huele delicioso.
ケーキ用のスパイスの混合物は美味しそうな匂いがする。
Londres es una mezcla increíble de culturas y lenguas.
ロンドンは文化と言語の信じられないほどのブレンド(融合)だ。
Asegúrate de que la mezcla de cemento sea homogénea.
セメントの混合物が滑らか(均一)であることを確認してください。
性別が重要
'mezcla'は女性名詞なので、前に必ず'la'または'una'を使い、それを修飾する形容詞も女性形(例:'una mezcla perfecta')にすることを確認してください。
名詞と動詞の混同
間違い: “Hacer la mezclar.”
正しい表現: Hacer la mezcla. ('Mezclar'は動作(動詞)であり、'mezcla'はその結果生じるもの(名詞)です。)
masa
MAH-sah/ˈma.sa/

例文
Necesito amasar la masa del pan por diez minutos.
パン生地を10分間こねる必要があります。
Esta masa de galletas lleva mucha mantequilla.
このクッキー生地にはバターがたくさん入っています。
La masa para los panqueques debe ser líquida.
パンケーキのバッター液は液体であるべきです。
常に女性名詞
'masa'は常に女性名詞なので、特定の女性や物を指していなくても、「la masa」や「una masa」を使わなければならないことを覚えておきましょう。
preparado
preh-pah-RAH-doh/pɾepaˈɾaðo/

例文
Necesitas un preparado especial para hacer ese pastel.
あのケーキを作るには特別なミックス/調合剤が必要です。
El farmacéutico vendió un preparado de hierbas.
薬剤師はハーブの調合剤を売った。
常に男性名詞
'混合物'や'化合物'という意味で名詞として使われる場合、'preparado'は材料自体が女性名詞であっても、常に男性名詞(el preparado)になります。
「mezcla」と「masa」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


