「特性」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “特性” です “cualidad” — 人の内面的な性格や、物事の良い面・特徴を指す場合に使う「特性」です。特に、ポジティブな性格的特徴や美徳を表すことが多いです。.
cualidad
kwah-lee-dahdkwa.liˈðað

例文
La paciencia es su mejor cualidad.
忍耐は彼女の最高の特性です。
Buscamos a un candidato con cualidades de liderazgo.
私たちはリーダーシップの特性を持つ候補者を探しています。
Esta madera tiene la cualidad de ser muy resistente al agua.
この木材は非常に耐水性があるという特性を持っています。
常に女性名詞
スペイン語では、「cualidad」、「felicidad」、「ciudad」のように「-dad」で終わる単語は常に女性名詞です。これらの単語には常に「la」または「una」を使います。
複数形
この単語を複数形にするには、末尾に「-es」を追加するだけです:「las cualidades」。
Cualidad vs. Calidad
間違い: “製品の「高品質」について話すときに「cualidad」を使用すること。”
正しい表現: 製品の標準や優秀さについては「calidad」を使用してください(例:「ropa de alta calidad」)。「cualidad」は特性や性格的特徴にのみ使用してください。
cualidades
kwah-lee-dah-dehskwa.liˈða.ðes

例文
Sus mejores cualidades son la paciencia y la honestidad.
彼の最高の資質は忍耐強さと正直さです。
Para este trabajo, buscamos a alguien con cualidades de líder.
この仕事には、リーダーとしての資質を持つ人を求めています。
複数形にする方法
この単語は「cualidad」の複数形です。dで終わるため、-s ではなく -es を付けて複数形にします。
cualidad vs. calidad
間違い: “物の「等級」や「水準」を説明するのに「cualidades」を使ってしまうこと。”
正しい表現: 個人の特性には「cualidades」を使い、製品全体の品質や水準については「calidad」(例:「buena calidad」)を使います。
propiedad
proh-pee-eh-DAHDpɾo.pjeˈðað

例文
Una de las propiedades del agua es que hierve a 100 grados Celsius.
水の特性の一つは、摂氏100度で沸騰することです。
Esta hierba tiene propiedades medicinales increíbles.
このハーブには驚くべき薬効があります。
Estudiamos las propiedades físicas y químicas de la roca.
私たちはその岩の物理的および化学的特性を研究しました。
「cualidad」と「propiedad」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


