「犯す」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “犯す” です “comete” — 「犯す」が、失敗や悪い行為、あるいは規則違反などを「犯す」という、比較的軽い過ちや間違いを指す場合に使われます。.
comete
ko-MEH-tehkoˈmete

例文
Él siempre comete el mismo error.
彼はいつも同じ間違いを犯します。
Si alguien comete un crimen, debe ir a juicio.
もし誰かが罪を犯せば、裁判に行かなければなりません。
¡Comete el acto con valentía!
その行為を勇敢に犯せ!
二役をこなす
この単語は二通りの使い方があります。「彼女は犯す」(誰かがしていることを説明する)と「犯せ!」(命令形)です。
「する」と「犯す」の罠
間違い: “「間違いを犯す」と言うのに 'hacer un error' を使うこと。”
正しい表現: スペイン語では、間違いについてはほとんどの場合 'cometer' を使います。「cometer un error」と言いましょう。
アクセント記号の違い
間違い: “「それを食べろ」という意味でアクセント記号なしの 'comete' を書くこと。”
正しい表現: 「それを食べろ」という命令形にはアクセント記号付きの 'cómete' を使います。アクセント記号がない 'comete' は「犯す」という意味です。
cometer
koh-meh-TERko.meˈteɾ

例文
El conductor cometió una infracción de tráfico y recibió una multa.
運転手は交通違反を犯し、罰金を受け取りました。
No te preocupes, todos podemos cometer errores.
心配しないで、誰でも間違いを犯すことはあります。
Jamás cometería un acto tan deshonesto.
私は決してそのような不正な行為を犯すことはないでしょう。
必ず受け取る対象が必要
英語では「commit」だけで済む場合があるのとは異なり、スペイン語の「cometer」は、直後に間違いや犯罪の内容が続く必要があります。「cometer un error」(間違いを犯す)のように使います。
献身に対して「Cometer」を使うこと
間違い: “Quiero cometer a mi trabajo.”
正しい表現: Quiero dedicarme a mi trabajo.(「cometer」は否定的な行為に使われます。献身や約束には「dedicarse」や「comprometerse」を使います。)
incurrir
een-koo-reeriŋkuˈriɾ

例文
No quiero incurrir en el mismo error dos veces.
同じ間違いを二度繰り返したくはありません。
El testigo podría incurrir en un delito si miente bajo juramento.
証人が宣誓証言で嘘をついた場合、罪を犯す可能性があります。
Es fácil incurrir en contradicciones si no tienes los datos claros.
事実を正確に把握していないと、矛盾に陥りやすいです。
「en」との繋がり
incurrir は「チームプレイヤー」のような動詞で、話題になっている間違いや問題に繋げるために、ほぼ常に後に「en」が必要です。
フォーマルな響き
「cometer un error」は非常に一般的ですが、「incurrir en un error」はより専門的で、ビジネスや法律文書で好まれます。
「en」を忘れない
間違い: “Incurrir un error.”
正しい表現: Incurrir en un error. (スペイン語では、行為とその結果を結びつけるために「en」が必要です。)
「comete」と「cometer」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


