「犯罪」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “犯罪” です “crimen” — 単数形で、具体的な一つの重大な犯罪行為を指す場合に使います。事件や犯罪そのものを指す際に最も一般的に使われる単語です。.
crimen
KREE-menˈkɾimen

例文
La policía está investigando la escena del crimen.
警察は犯行現場を捜査している。
El robo a mano armada es un crimen muy grave.
武装強盗は非常に重大な犯罪である。
Fue condenado por un crimen que no cometió.
彼は自分が犯していない罪で有罪判決を受けた。
常に男性名詞: 'el crimen'
'crimen'は-oで終わっていませんが、男性名詞です。常に 'el crimen' または 'un crimen' と言います。これは、古い言語から来た-enや-menで終わる多くの単語(例:'el examen'(試験))によく見られるパターンです。
'Crimen'と'Delito'の使い分け
間違い: “万引きに対して'crimen'を使うこと。”
正しい表現: スペイン語では、'crimen'は殺人などの非常に深刻なことに対して使われます。万引きのような軽微な違反に対しては、'delito'という言葉の方がはるかに一般的です。'crimen'を「重罪(felony)」、'delito'をより一般的な「違反(offense)」と考えると良いでしょう。
delito
deh-LEE-tohdeˈlito

例文
Cometer un delito grave puede resultar en prisión.
重大な犯罪を犯すと、懲役刑になる可能性があります。
El robo es un delito contra la propiedad privada.
窃盗は私有財産に対する違反行為です。
La policía investiga si hubo un delito de fraude fiscal.
税金詐欺の犯罪があったかどうか警察が捜査しています。
'Cometer' の使い方
犯罪を犯すことを言う場合、ほぼ常に動詞 'cometer'(犯す)を使います。「Cometió un delito」(彼は犯罪を犯した)のように使います。
delito と culpa の違い
間違い: “「犯罪」という意味で 'culpa' を使うこと。”
正しい表現: 'Delito' は違法行為そのものを指しますが、'culpa' は「過失」や「有罪であること(責任の帰属)」を意味します。「Fue un delito」(それは犯罪だった)と言い、「Fue una culpa」とは言いません。
delincuencia
de-leen-KWEN-syahdelinˈkwensja

例文
El gobierno está trabajando para reducir la delincuencia en la ciudad.
政府は市内の犯罪を減らすために取り組んでいます。
La delincuencia juvenil es un tema preocupante para los padres.
少年の非行は親にとって心配な問題です。
Muchos factores sociales influyen en el aumento de la delincuencia.
多くの社会的な要因が犯罪性の増加に影響を与えています。
常に女性名詞
「-encia」で終わる単語はほとんどが女性名詞です。「delincuencia」には常に定冠詞「la」または不定冠詞「una」を使用します。
集合的な意味
この単語は、個々の特定の違法行為ではなく、社会における犯罪という一般的な問題を表します。
犯罪 vs. 犯罪者
間違い: “El delincuencia robó mi bolso.”
正しい表現: El delincuente robó mi bolso. 「delincuencia」は犯罪という概念を表し、「delincuente」はその行為を行う人物を指します。
crímenes
例文
La policía está investigando una serie de crímenes en el barrio.
警察は近所で一連の犯罪を捜査中です。
「crimen」と「delito」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


