Inklingo

「申請」のスペイン語

Japanese → スペイン語

instancia

/een-STAHN-syah//insˈtan.sja/

nounB2formal
役所や公的機関に対して、免許や許可などを得るために正式な書類を提出して申し出る場合に使われます。フォーマルな手続きを伴う申請に適しています。
赤い封蝋のついた正式な書類を木製の机の上に置く手。

例文

He presentado una instancia en el ayuntamiento para solicitar la licencia.

免許を申請するために、市役所に正式な依頼書を提出しました。

La instancia fue rechazada por falta de documentación.

書類不足のため、請願は却下されました。

Debes rellenar este formulario de instancia para entrar en el proceso.

この申請書に記入して、手続きを進めてください。

名詞の性

この単語は女性名詞なので、常に「la」または「una」(例:「la instancia」)を使います。

「example」との混同

間違い:「for instance」の意味で「instancia」を使う。

正しい表現: 代わりに「por ejemplo」を使います。スペイン語では、「instancia」は英語のように「例」を意味するためにほとんど使われません。

petición

nounB1
集団で何らかの要求をしたり、請願したりする際に使われます。署名を集めるなど、より広範な人々に働きかけるニュアンスがあります。

例文

Firmamos una petición para que el ayuntamiento repare la calle.

私たちは市議会に道路の修理を求める請願書に署名した。

「instancia」と「petición」の使い分け

「instancia」は個人や組織が公的機関に公式な手続きで申し出る場合に使いますが、「petición」はより広範な人々が共通の目的のために請願する際に使われます。単に何かを要求するだけでなく、それが公式な手続きを伴うか、集団的な請願であるかが判断の鍵となります。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。