Inklingo

「番組」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は番組です programasテレビ、ラジオ、コンピューターなどの放送や配信で提供される、個々のコンテンツや放送枠全体を指す場合に使います。特に、複数の番組がある場合や、一般的な番組について話すときに適しています。.

programas🔊A1

テレビ、ラジオ、コンピューターなどの放送や配信で提供される、個々のコンテンツや放送枠全体を指す場合に使います。特に、複数の番組がある場合や、一般的な番組について話すときに適しています。

詳しく →
serie🔊A1

連続して放送・配信されるテレビ番組やオンラインコンテンツを指す場合に用います。各エピソードが繋がっている物語性のある番組群を指すときに使われます。

詳しく →
transmisiónA2

生放送やスポーツイベントなど、特定の出来事の「放送」や「配信」そのものの行為やプロセスを指す場合に限定して使います。番組の内容ではなく、放送という行為に焦点を当てたいときに適しています。

詳しく →
Japanese → スペイン語

programas

/proh-GRAH-mahs//pɾoˈɣɾamas/

nounA1general
テレビ、ラジオ、コンピューターなどの放送や配信で提供される、個々のコンテンツや放送枠全体を指す場合に使います。特に、複数の番組がある場合や、一般的な番組について話すときに適しています。
デスクトップコンピューターの画面に、様々なプログラムを表す4つの異なるカラフルなアプリケーションアイコンが表示されている様子を示す鮮やかなイラスト。

例文

Hay muchos programas interesantes en la televisión esta noche.

今夜はテレビで面白い番組がたくさんあります。

Necesito actualizar los programas de mi computadora.

コンピューターのプログラムを更新する必要があります。

Los programas de ayuda social han tenido éxito.

社会援助プログラムは成功しました。

-aで終わる男性名詞

この単語は-asで終わっていますが、単数形(programa)は-aで終わります。これは男性名詞である一般的な例外の一つなので、常に「los」または「unos」と一緒に使うことを覚えておきましょう。

性別に関する混乱

間違い:La programas

正しい表現: Los programas。『programa』が男性名詞なので、男性冠詞の『los』を使うのを忘れないでください。

serie

SEH-ree-eh/ˈse.ɾje/

nounA1general
連続して放送・配信されるテレビ番組やオンラインコンテンツを指す場合に用います。各エピソードが繋がっている物語性のある番組群を指すときに使われます。
テレビシリーズを表す、一連の小さな同一の星のアイコンが映し出された大きなテレビ画面がある居心地の良いリビングルームのシーン。

例文

¿Viste la nueva serie de ciencia ficción?

新しいSFシリーズ見た?

Mi serie favorita tiene diez episodios por temporada.

私のお気に入りの番組はシーズンごとに10話あるんだ。

Queremos hacer un maratón de la serie este fin de semana.

今週末にその番組を一気見したい。

常に女性名詞

'serie' は常に女性名詞なので、語尾が '-e' で終わっていても 'la serie' または 'una serie' を使わなければならないことを覚えておきましょう。

性の混同

間違い:El serie es muy larga.

正しい表現: La serie es muy larga. (必ず女性冠詞 'la' を使います。)

transmisión

nounA2general
生放送やスポーツイベントなど、特定の出来事の「放送」や「配信」そのものの行為やプロセスを指す場合に限定して使います。番組の内容ではなく、放送という行為に焦点を当てたいときに適しています。

例文

La transmisión del partido de fútbol duró dos horas.

サッカーの試合の放送は2時間続きました。

「programas」と「transmisión」の使い分け

学習者が最も混同しやすいのは、「programas」と「transmisión」の使い分けです。「programas」は個々の番組や放送内容全般を指しますが、「transmisión」は放送という行為やイベントそのものを指します。単に「番組」と言いたい場合は「programas」を、放送時間や放送の様子に言及したい場合は「transmisión」を選ぶと良いでしょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。