Inklingo

「私立探偵」のスペイン語

Japanese → スペイン語

detective

/de-tek-TEE-beh//de.tekˈti.βe/

NounA2
「私立探偵」の意味で最も一般的に使われる単語です。犯罪捜査や調査を行う個人探偵を指します。
トレンチコートとフェドーラ帽をかぶった人物が、虫眼鏡を使って地面の大きな足跡を調べている様子。

例文

El detective privado resolvió el caso que la policía no pudo.

その私立探偵は、警察が解決できなかった事件を解決した。

El detective buscaba pistas en la escena del crimen.

その探偵は犯行現場で手がかりを探していた。

Contrataron a una detective privada para encontrar a la persona desaparecida.

彼らは行方不明者を見つけるために私立探偵を雇った。

Sherlock Holmes es el detective más famoso de la literatura.

シャーロック・ホームズは文学の中で最も有名な探偵だ。

男性・女性で単語が変わらない

'detective'という単語は、男性に対しても女性に対しても形が変わりません。前に付く冠詞(定冠詞)を変えるだけで、誰について話しているかを示せます。男性なら'el detective'、女性なら'la detective'です。

'Detectiva'という形はない

間違い:La detectiva encontró la pista.

正しい表現: La detective encontró la pista. 女性を指す場合でも、'detective'という単語の語尾は変化しません。

privado

pree-V AH -doh/pɾiˈβaðo/

NounB2
この単語は、単独で「私立探偵」を意味することは稀です。通常は他の名詞と組み合わせて使われ、「private」や「個人の」といった意味合いを持ちます。「detective privado」のように使われることが多いです。
緑色の軍服とヘルメットを着用し、直立不動の姿勢をとる一人の若い兵士。

例文

Necesito contratar a un detective privado para investigar.

調査のために私立探偵を雇う必要がある。

El general saludó a cada privado de la tropa.

将軍は部隊の一人一人の一等兵に挨拶をした。

Mi tío es un privado en el ejército.

私の叔父は軍隊の一等兵です。

「detective」と「privado」の使い分けについて

学習者が最も混同しやすいのは、「privado」だけで「私立探偵」を意味すると考えてしまうことです。しかし、「privado」は単独では「私立探偵」を指さず、通常は「detective」と組み合わせて「detective privado」となります。単独で私立探偵を指したい場合は、「detective」を使用しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。