Inklingo

「税金」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は税金です impuestos所得税、消費税、法人税など、政府が個人や企業に課す一般的な税金全般を指す場合に使います。.

Japanese → スペイン語

impuestos

eem-PWEHS-tohs/imˈpwes.tos/

nounB1general
所得税、消費税、法人税など、政府が個人や企業に課す一般的な税金全般を指す場合に使います。
大きく公式な見た目の政府の建物があり、入るところに様式化された金貨や紙幣が流れ込む投入口がある様子。

例文

El gobierno anunció una subida de impuestos para el próximo año.

政府は来年の増税を発表しました。

¿Cuánto pagas de impuestos en tu salario?

給料から税金をいくら払っていますか?

Necesito un contador para hacer la declaración de impuestos.

確定申告のために会計士が必要です。

常に複数形

課税という概念全般を指す場合でも、スペイン語ではこの単語はほぼ常に複数形で使われます。

女性形を使う間違い

間違い:La impuestos

正しい表現: Los impuestos。『impuestos』は男性名詞なので、男性形の冠詞『los』を使います。

tasa

/TAH-sah//ˈtasa/

nounB2general
特定のサービスや行政手続き(パスポート更新、免許証発行など)の利用に対して支払う料金や手数料を指す場合に使います。これは「税金」というより「サービス料」に近いニュアンスです。
木製のカウンターで店員に金貨を渡す人。

例文

Debes pagar una tasa para renovar el pasaporte.

パスポートを更新するには手数料を支払う必要があります。

Las tasas aeroportuarias están incluidas en el billete.

空港税はチケットに含まれています。

Tasa と Impuesto の違い

'tasa' は通常、特定のサービス(免許取得など)と引き換えに支払う手数料であるのに対し、'impuesto' はあらゆるものに対して政府に納める一般的な税金です。

derecho

/deh-REH-choh//deˈɾe.t͡ʃo/

nounB2formal
輸入品や特定の物品に対して課される関税や、法的な権利の行使に伴って支払われる料金を指す場合に使います。「関税」という意味合いが強いです。
公式な書類の隣のカウンターに現金を置く手。手数料や税金の支払いを表している。

例文

Hay que pagar los derechos de aduana para importar el coche.

車を輸入するには関税を支払わなければなりません。

La factura incluye los derechos de matrícula de la universidad.

請求書には大学の登録料が含まれています。

「impuestos」「tasa」「derecho」の使い分け

多くの学習者が「tasa」と「impuestos」を混同しやすいです。「impuestos」は政府が課す一般的な税金全般を指しますが、「tasa」は特定のサービス利用に対する料金や手数料です。文脈から、一般的な税金なのか、特定のサービスへの支払いなのかを判断することが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。