「立法府」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “立法府” です “congreso” — 「立法府」が、法律を制定する議会や会議全体を指す場合に最も一般的に使われます。特定の国の議会制度を指す場合にも適しています。.
congreso
kohn-GREH-sohkoŋˈɡɾeso

例文
El congreso aprobó la nueva ley de impuestos.
国会は新しい税法を承認した。
La sesión del congreso será televisada esta noche.
議会の会期は今夜テレビで放送される予定だ。
El edificio del congreso es un lugar histórico.
国会議事堂は歴史的な場所だ。
男性名詞のルール
この単語は多くの人々を指しますが、常に男性名詞('el congreso')として扱われるため、それに続く冠詞や形容詞も男性形を使います。日本語の「国会」は性別を持ちませんが、スペイン語では男性として扱います。
parlamento
par-lah-MEN-tohpaɾlaˈmento

例文
El parlamento votará sobre la nueva ley mañana.
議会は明日、新法案について採決する予定です。
Muchos ciudadanos se reunieron frente al parlamento.
多くの市民が議会ビル前に集まった。
性数の使い方
これは男性名詞です。議会の中にいるのが男性であれ女性であれ、常に 'el' (その) や 'un' (一つの) のような男性の標識を使います。日本語の「議会」は性別を意識しないため、スペイン語の男性名詞として覚える必要があります。
ParlamentoとCongresoの違い
間違い: “あらゆる国に対して 'parlamento' を使うこと。”
正しい表現: スペインやイギリスのような議院内閣制の国には 'parlamento' を使いますが、アメリカやメキシコのような大統領制の国では 'congreso' の方が一般的です。
legislativo
le-his-la-TEE-bolexislaˈtiβo

例文
El legislativo votará la nueva ley mañana por la mañana.
立法府は明日午前中に新しい法律に投票するでしょう。
Existe una gran tensión entre el ejecutivo y el legislativo.
There is great tension between the executive and the legislative branches.(執行部門と立法部門の間には大きな緊張があります。)
El legislativo rechazó la propuesta del presidente por unanimidad.
The legislature unanimously rejected the president's proposal.(立法府は満場一致で大統領の提案を却下しました。)
常に男性名詞
「立法部門」という意味で名詞として使用する場合、「el legislativo」のように常に男性形になります。日本語では「立法府」という言葉自体に性別はありませんが、スペイン語ではこのように決まっています。
人を説明する場合
間違い: “Mi tío es un legislativo.(私の叔父は立法府です。)”
正しい表現: Mi tío es un legislador.(私の叔父は国会議員です。)
「congreso」と「parlamento」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


