「背中」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “背中” です “espalda” — 人間の体で、肩から腰にかけての部分を指す場合に最も一般的に使われます。.
espalda
es-PAL-daesˈpalda

例文
Me duele mucho la espalda después de correr.
走った後、背中がとても痛い。
Por favor, siéntate con la espalda recta.
背筋を伸ばして座ってください。
Lleva una mochila muy pesada en la espalda.
彼は背中にとても重いバックパックを背負っている。
常に女性名詞: 'la espalda'
この単語は常に女性名詞なので、常に 'la' または 'una' を伴います。セットで「la espalda」と覚えてください。
'Espalda' と 'Atrás' の違い
間違い: “Me duele el atrás.”
正しい表現: Me duele la espalda.
lomo
LO-moˈlomo

例文
El gato arqueó el lomo cuando vio al perro.
猫は犬を見て背中を丸めた。
El título del libro aparece en el lomo.
本のタイトルは背表紙に載っている。
Cargaron las cajas a lomo de mula.
ラバの背中に箱を積んだ。
「A lomo」の使い方
動物に何かを運ばせる場合、「a lomo de」というフレーズを使います。日本語で「〜の背に乗せて」と言うのと似ています。
本の部位
間違い: “La espalda del libro.”
正しい表現: El lomo del libro.
respaldo
rehs-PAHL-dohresˈpaldo

例文
El respaldo de esta silla de oficina es ajustable.
このオフィスチェアの背もたれは調節可能です。
Me duele la espalda porque el respaldo del sofá es muy duro.
ソファの背もたれが硬すぎるので、背中が痛い。
男性名詞の語尾
この単語は-oで終わるため、男性名詞です。常に 'el' または 'un' を伴います。
dorsal
dor-SAHLdoɾˈsal

例文
El tiburón tiene una aleta dorsal muy grande.
そのサメは非常に大きな背びれ(背側にあるひれ)を持っています。
Siento un dolor en la zona dorsal de la espalda.
Siento un dolor en la zona dorsal de la espalda.(背中の背側部分に痛みを感じます。)
La columna dorsal es fundamental para la postura.
La columna dorsal es esencial para la postura.(背骨(胸椎)は姿勢に不可欠です。)
すべての性別で形が変わらない
この単語は語尾が変化しません。「el área dorsal」(女性名詞)や「el músculo dorsal」(男性名詞)のように使います。日本語には名詞の性別がないため、スペイン語の形容詞が名詞の性によって変化しないことを覚えておきましょう。
「dorsalo」と言わない
間違い: “el músculo dorsalo”
正しい表現: el músculo dorsal
「espalda」と「lomo」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。



