「適用する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “適用する” です “poner” — 「適用する」が、特定の状況や場所で何かを「配置する」「置く」という意味で使われる場合に使用します。例えば、化粧品を肌に塗ったり、日焼け止めを塗ったりする状況です。.
Japanese → スペイン語
動詞(活用形)A2日常会話
「適用する」が、特定の状況や場所で何かを「配置する」「置く」という意味で使われる場合に使用します。例えば、化粧品を肌に塗ったり、日焼け止めを塗ったりする状況です。
例文
¿Por qué pones esa película tan tarde?
なぜそんなに遅い時間にその映画をかけるのですか?
poner
pon-gaˈpoŋɡa
動詞B1丁寧な会話
「適用する」が、相手に何かを「実行させる」「させる」という意味で、丁寧な命令形として使われる場合に使用します。音楽を再生させたり、特定の行動を促したりする際に用いられます。

例文
Ponga su canción favorita ahora.
お気に入りの曲を今すぐかけてください(丁寧な命令)。
El doctor sugirió que ponga hielo en la rodilla.
医者は私/彼が膝に氷を当てることを提案した(必要性の接続法)。
Si usted no ponga interés, no lo entenderá.
利子を適用しなければ、理解できません。
メディアに対する間接的な命令
スペイン語では、音楽を「つける」とは言わず、ラジオや音楽を「かける」と言います。この丁寧な指示には'ponga'を使います: 'Ponga la radio'(ラジオをつけてください)。
'turn on'の直訳
間違い: “Encienda la música.”
正しい表現: Ponga la música. ('encender'は電源を入れるという意味ですが、メディアを再生する文脈では'poner'の方がはるかに自然です。)
「poner」の使い分けについて
「poner」は「置く」という意味だけでなく、「(~させる)」という意味でも使われます。「適用する」という日本語訳だけにとらわれず、具体的な状況が「物を置く」のか「行動を促す」のかを判断することが重要です。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。