Inklingo

「鍵」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語はです llave物理的にドアや錠を開けるために使う「鍵」を指す最も一般的な単語です。家や車の鍵などがこれにあたります。.

llave🔊A1

物理的にドアや錠を開けるために使う「鍵」を指す最も一般的な単語です。家や車の鍵などがこれにあたります。

詳しく →
contraseñaA1

コンピューターやウェブサイト、アプリなどにログインする際に必要となる「パスワード」や「暗証番号」を指します。

詳しく →
clave🔊B1

「解決策」や「重要なポイント」、「秘訣」といった比喩的な意味で使われる「鍵」を指します。問題解決の鍵や、物事の本質を指す場合に使われます。

詳しく →
respuesta🔊B1

「問題に対する答え」や「解決策」という意味で使われる「鍵」を指します。特に、問題解決の直接的な答えを指す場合に用います。

詳しく →
Japanese → スペイン語

llave

/ya-beh//ˈʎa.be/

nounA1no context
物理的にドアや錠を開けるために使う「鍵」を指す最も一般的な単語です。家や車の鍵などがこれにあたります。
真鍮の錠前に部分的に差し込まれた、輝く銀色の鍵。

例文

Perdí la llave de mi casa y no puedo entrar.

家の鍵をなくして、入れないんだ。

Por favor, pon la llave en el contacto para arrancar el coche.

車を始動させるために、キーをイグニッションに入れてください。

La comunicación es la llave para una buena relación.

コミュニケーションは良い関係を築くための鍵だ。

Encontraron la llave del misterio en una antigua carta.

彼らは古い手紙の中にその謎の鍵を見つけた。

女性名詞である

'-a'で終わっていませんが、'llave'は女性名詞です。そのため、常に「la llave」(その鍵)または「una llave」(一つの鍵)と言います。

'Llave'と'Clave'の使い分け

間違い:Necesito la clave para la puerta.

正しい表現: Necesito la llave para la puerta. 物理的に錠前を開けるものには「llave」を使います。「clave」はパスワードや暗号、あるいは何かを理解するための抽象的な「鍵」を指します。

contraseña

nounA1no context
コンピューターやウェブサイト、アプリなどにログインする際に必要となる「パスワード」や「暗証番号」を指します。

例文

Olvidé mi contraseña para acceder al correo electrónico.

メールにアクセスするためのパスワードを忘れました。

clave

KLAH-veh/ˈklaβe/

nounB1解決策または中心的な点
「解決策」や「重要なポイント」、「秘訣」といった比喩的な意味で使われる「鍵」を指します。問題解決の鍵や、物事の本質を指す場合に使われます。
明るい色の南京錠の形をしたキーボードをタイプする漫画の手が、ロックをクリックして開ける様子。

例文

La clave para resolver este problema es la paciencia.

この問題を解決する鍵は忍耐です。

Olvidé la clave de mi correo electrónico.

メールのパスワードを忘れました。

Por seguridad, cambia tu clave cada mes.

セキュリティのため、暗証番号は毎月変更してください。

Su testimonio fue la clave del caso.

彼の証言が事件の鍵でした。

常に女性名詞

clave はコードやパスワードを指しますが、常に女性名詞「la clave」として扱われます。

性別での混乱

間違い:El clave (男性冠詞を使うこと)

正しい表現: La clave (常に女性冠詞 'la' または 'una' を使うこと)。

respuesta

/res-PWES-tah//reˈspwesta/

nounB1no context
「問題に対する答え」や「解決策」という意味で使われる「鍵」を指します。特に、問題解決の直接的な答えを指す場合に用います。
きれいにまっすぐ巻かれたロープの隣にある、もつれたロープ。これは問題の解決を象徴しています。

例文

La respuesta al problema es más sencilla de lo que parece.

その問題の解決策は、思っているよりも簡単です。

Necesitamos una respuesta efectiva a la crisis económica.

我々は経済危機に対する効果的な対応(解決策)を必要としています。

La diplomacia es la única respuesta posible en este conflicto.

この紛争において、外交こそが唯一可能な解決策だ。

「鍵」の使い分けでよくある間違い

物理的な「鍵」はllave、パスワードはcontraseñaと区別しましょう。また、比喩的な「鍵」として「解決策」を指す場合はclaveやrespuestaが使われますが、claveはより本質的なポイントや秘訣、respuestaは直接的な答えを指すことが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。