「~を望む」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “~を望む” です “querer” — 日常会話で、現在の状況や近い将来に対して何かを「したい」「ほしい」と願う気持ちを表現する場合に使います。.
Japanese → スペイン語
querer
keh-REHR/keˈɾeɾ/
動詞A1informal
日常会話で、現在の状況や近い将来に対して何かを「したい」「ほしい」と願う気持ちを表現する場合に使います。

例文
¿Qué quieres hacer este fin de semana?
今週末、何をしたいですか?
¿Qué quieres comer hoy?
今日、何が食べたいですか?
Quiero que me ayudes con esto.
これについて手伝ってほしい。
Ellos no quisieron venir a la fiesta.
彼らはパーティーに来たくなかった(断った)。
「querer」と接続法(Subjunctive)の使い方
誰か他の人に何かをしてほしい場合、文の後半では特別な動詞の形(接続法)を使わなければなりません。「Quiero que vayas」(あなたが行くことを私は望む)のように使います。
現在形の不規則変化
現在形では、語幹の「e」が「ie」に変化します(quiero, quieres, quiere)。ただし、「nosotros」(私たち)と「vosotros」(あなたたち)の形(queremos, queréis)は変化しません。
「欲しい」と「必要」の混同
間違い: “基本的な必要性を表すのに「querer」を使うこと(例:必死な時に「*Quiero agua*」)。”
正しい表現: 間違いではありませんが、不可欠な要求を表現する場合は「Necesito agua」(水が必要です)の方がより強い表現になります。
動詞B1
将来の大きな夢や、現実離れしたような強い願望を「夢見る」というニュアンスで表現する場合に使います。
例文
Ella sueña con viajar por todo el mundo.
彼女は世界中を旅することを夢見ています。
「querer」と「soñar」の使い分け
「querer」は日常的な願望、「soñar」はより大きな夢や憧れを表します。例えば、「日本に行きたい」は「Quiero ir a Japón」ですが、「宇宙飛行士になりたい」という大きな夢は「Sueño con ser astronauta」となります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
