「グラウンド」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “グラウンド” です “campo” — 主にサッカー、野球、ラグビーなどの屋外スポーツで、広範囲のプレーエリア全体を指す場合に使う単語です。競技場全体をイメージしてください。.
Japanese → スペイン語
campo
/kahm-poh//ˈkampo/
名詞A2一般的
主にサッカー、野球、ラグビーなどの屋外スポーツで、広範囲のプレーエリア全体を指す場合に使う単語です。競技場全体をイメージしてください。

例文
Los jugadores ya están en el campo de fútbol.
選手たちはもうサッカー場にいます。
Construyeron un nuevo campo de béisbol en el parque.
公園に新しい野球場を建設しました。
Vamos a reservar un campo de tenis para el sábado.
土曜日にテニスコートを予約しましょう。
cancha
/KAHN-chah//ˈkant͡ʃa/
名詞A1一般的
テニス、バスケットボール、バレーボールなど、比較的狭い範囲で行われるスポーツのプレーエリアやコートを指す場合に使う単語です。特に、線で区切られたコート面を指します。

例文
La cancha de tenis está ocupada ahora mismo.
テニスコートは今、使用中です。
Los niños están jugando en la cancha de fútbol.
子供たちはサッカー場(グラウンド)で遊んでいます。
女性名詞の基本
この単語は 'a' で終わるため女性名詞です。単数の場合は 'la'、複数の場合は 'las' を使います。
cancha と campo の違い
間違い: “'cancha' を田舎の田園地帯という意味で使うこと。”
正しい表現: 田舎や非常に広い牧草地には 'campo' を使います。『cancha』は、明確に区切られたスポーツエリアを指します。
「campo」と「cancha」の使い分け
最もよくある間違いは、スポーツの種類によってどちらを使うかを混同することです。広々とした屋外競技場は「campo」、線で区切られたコートは「cancha」と覚えると区別しやすくなります。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

