「一連の出来事」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “一連の出来事” です “cadena” — 「cadena」は、ある出来事が次の出来事を引き起こし、それらが連鎖して一つの大きな結果につながるような、因果関係のある一連の出来事を指す場合に最も適しています。特に、その連鎖が長く複雑であるニュアンスを含みます。.
cadena
/kah-DEH-nah//kaˈðena/

例文
La cadena de eventos que llevó a la crisis fue larga y compleja.
危機につながった一連の出来事は長く複雑でした。
El error inicial desencadenó una cadena de reacciones inesperadas.
最初のミスが予期せぬ一連の反応を引き起こしました。
比喩的な使い方
この意味では、物理的な鎖のイメージを使って、ある出来事が次の出来事に直接つながり、それらを結びつけている様子を説明します。
serie
SEH-ree-eh/ˈse.ɾje/

例文
La caída de la bolsa provocó una serie de problemas económicos.
株価の暴落は一連の経済問題を引き起こした。
El museo exhibe una serie de obras de arte del siglo pasado.
その美術館は先世紀の芸術作品の一式を展示している。
Necesitamos analizar toda la serie de datos antes de tomar una decisión.
決定を下す前に、データ全体の連続性を分析する必要があります。
単数形の名詞、複数の意味
'serie' は「多くのもの」(一連の出来事)を意味しますが、'serie' という単語自体は単数形です。動詞もこれに合わせる必要があります: 'La serie de eventos fue larga'(その一連の出来事は長かった)。
ataque
/ah-TAH-keh//aˈtake/

例文
Le dio un ataque de tos en medio de la reunión.
彼は会議の途中で咳の発作を起こした。
Tuvo un ataque de pánico antes de su presentación.
彼女はプレゼンの前にパニック発作を起こした。
Después de escuchar el chiste, me dio un ataque de risa.
そのジョークを聞いて、私は笑いが止まらなかった(笑いの発作を起こした)。
'de'を使った種類の特定
どのような「発作」なのかを言うには、'de' の後にその状態を表す名詞を続けます。例:'ataque de tos'(咳の発作)や 'ataque de pánico'(パニック発作)。
「cadena」と「serie」の混同
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


