Inklingo

「不法の」のスペイン語

Japanese → スペイン語

ilegal

ee-leh-GAHL/i.leˈɣal/

adjectiveA2general
法律や規則に違反している状態全般を指す場合に用います。犯罪行為に限らず、規則違反なども含みます。
地面に描かれた太い明るい赤の境界線をまたぐ漫画の人物のシンプルな絵本風イラスト。これはルールや法律が破られたことを象徴している。

例文

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

この建物内での喫煙は完全に違法です。

La venta de ese producto se declaró ilegal.

その製品の販売は不法であると宣言されました。

Cometió un acto ilegal al robar el coche.

彼は車を盗んで違法行為を犯しました。

一致が重要

多くのスペイン語の形容詞と同様に、「ilegal」も修飾する名詞の数(単数か複数か)に一致させる必要があります(例:prácticas ilegales)。幸いなことに、この単語は「-l」で終わるため、男性名詞と女性名詞で形は変わりません(例:el acto ilegalla acción ilegal)。

常に名詞の後ろに置かれる

スペイン語では、「ilegal」のような記述的な形容詞は、修飾する名詞のすぐ後に置かれることがほとんどです(una práctica ilegal。「una ilegal práctica」とは言いません)。

複数形の忘却

間違い:Muchos actos ilegal.

正しい表現: Muchos actos ilegales. (複数の名詞を修飾する場合、形容詞は「-es」で終わる必要があります。日本語では語形変化はありませんが、スペイン語では重要です。)

criminal

kree-mee-NAHL/kɾimiˈnal/

adjectiveB1general
犯罪行為や、犯罪に関連する事柄を指す場合に用います。法律で禁止されている行為の中でも、特に刑法に触れるような場合に使われます。
木製の裁判官のハンマーが3冊の大きな法律本の山の上に置かれており、法律と犯罪を象徴しています。

例文

La policía está investigando las actividades criminales del grupo.

警察はそのグループの犯罪活動を捜査中です。

El abogado dijo que no había prueba de intención criminal.

弁護士は犯罪の意図の証拠はないと言いました。

Fue un error, no un acto criminal.

それは間違いであり、犯罪行為ではありませんでした。

常に同じ形

形容詞として、「criminal」は修飾する名詞が男性形(un acto criminal)であろうと女性形(una intención criminal)であろうと、形が変わらない単語の一つです。

「ilegal」と「criminal」の使い分け

多くの学習者が「ilegal」と「criminal」を混同しがちです。「ilegal」は法律違反全般を指し、「criminal」はより重い犯罪行為に限定されます。単に規則違反であれば「ilegal」を使い、犯罪行為を指す場合にのみ「criminal」を使用しましょう。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。