「与えられた」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “与えられた” です “dado” — 「~された」「~である」という意味で、受け身や結果を表す場合に使われます。物事が既に存在している状態や、誰かに何かを渡された状況を指すのに適しています。.
dado
/DAH-doh//ˈda.ðo/

例文
Te he dado mi número de teléfono.
私はあなたに電話番号を教えました(与えました)。
El premio fue dado al mejor estudiante.
その賞は最優秀生徒に与えられました。
Dada la situación, es mejor esperar.
状況を考えると、待つ方が良い。
二つの主な役割
「dado」には二つの主な役割があります。過去について話すために「haber」と組み合わされます(例:「hemos dado」- 私たちは与えた)。また、修飾する名詞と一致しなければならない記述的な言葉としても機能します(例:「la carta dada」- 与えられた手紙)。
名詞との一致
記述的な言葉として使われる場合、「dado」は修飾する名詞に合わせて変化します。男性単数形には「dado」、女性単数形には「dada」、男性複数形には「dados」、女性複数形には「dadas」を使います。
一致させるのを忘れる
間違い: “La oportunidad fue dado.”
正しい表現: La oportunidad fue dada. 「oportunidad」は女性名詞なので、「dado」はそれに合わせて「dada」に変化させる必要があります。
ofrecido
oh-freh-SEE-doh/ofɾeˈsiðo/

例文
El descuento ofrecido era muy generoso.
提供された割引は非常に寛大でした。
La ayuda ofrecida por el gobierno llegó a tiempo.
政府から提供された援助は間に合いました。
Hemos ofrecido tres soluciones posibles.
私たちは3つの可能な解決策を提示しました。
分詞(過去分詞)の使い方
「ofrecido」は動詞「ofrecer」の固定形(過去分詞)で、完了形(例:'he ofrecido' - 私は提供した)を作るのに使われるか、修飾する名詞と一致して形容詞として機能します(例:'la ayuda ofrecida')。
性数の一致
間違い: “女性名詞を修飾する際に「ofrecido」を使ってしまうこと(例:'la oferta ofrecido')。”
正しい表現: 語尾が名詞と一致するように変える必要があります:'la oferta ofrecida'(提供された申し出)。
「dado」と「ofrecido」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

