Inklingo

「企画する」のスペイン語

の最も一般的なスペイン語は企画するです montar「montar」は、特にビジネスやイベントなどの事業・催し物を「立ち上げる」「設立する」という意味で「企画する」を表す場合に使われます。何か新しいものをゼロから作り出すニュアンスが強いです。.

Japanese → スペイン語

montar

/mon-TAR//monˈtaɾ/

動詞B2一般的な表現
「montar」は、特にビジネスやイベントなどの事業・催し物を「立ち上げる」「設立する」という意味で「企画する」を表す場合に使われます。何か新しいものをゼロから作り出すニュアンスが強いです。
空の部屋でカラフルなアート作品を台座に配置し、アート展示会を設営している2人の漫画の人物。

例文

Ella quiere montar una exposición de arte en el centro.

彼女は街の中心部で美術展を企画したいと思っています。

Quiere montar un negocio de comida orgánica.

彼はオーガニック食品のビジネスを始めたいと思っています。

El director está montando la próxima obra de teatro.

監督は次の演劇を上演しているところです。

Montaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

彼らは彼の誕生日のためにサプライズパーティーを企画した。

armar

/ar-MAHR//aɾˈmaɾ/

動詞B2一般的な表現
「armar」は、既存のものを「組み立てる」「準備する」という意味合いで「企画する」を表す場合に使われます。特に、計画やイベントの準備を進め、形にしていく過程を指すことが多いです。
リビングルームで花瓶を倒し、毛糸に絡まって騒々しい状況を作り出しているいたずら好きな子犬のグループ。

例文

Vamos a armar un viaje sorpresa para su cumpleaños.

彼の誕生日のお祝いにサプライズ旅行を企画しましょう。

Se armó un lío tremendo en la calle.

通りで大混乱/喧嘩が起こった。

Estamos armando una fiesta para su cumpleaños.

私たちは彼の誕生日のためにパーティーを企画しているところです。

「montar」と「armar」の使い分け

「montar」は「ゼロから新しい事業やイベントを始める」という設立のニュアンスが強いのに対し、「armar」は「既存の計画や要素を組み合わせて準備を進める」というニュアンスが強いです。単に計画を立てるだけでなく、それが「立ち上げ」なのか「準備・構築」なのかを意識して使い分けることが重要です。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。