「使い果たした」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “使い果たした” です “quemó” — 「使い果たした」が、お金、時間、エネルギーなどの資源が完全に消費された、なくなった状態を指す場合に使用します。特に、何かを「使い切る」という能動的なニュアンスが含まれます。.
Japanese → スペイン語
quemó
動詞B2一般的
「使い果たした」が、お金、時間、エネルギーなどの資源が完全に消費された、なくなった状態を指す場合に使用します。特に、何かを「使い切る」という能動的なニュアンスが含まれます。
例文
Quemó todo su sueldo en un solo día.
彼は一日のうちに給料を全額使い果たした。
terminado
/ter-mee-NAH-doh//teɾ.miˈna.ðo/
形容詞B2口語的
「使い果たした」が、体力や精神力が完全に消耗し、非常に疲れている状態を表す場合に使用します。これは、物事が完了したという意味合いよりも、疲労困憊した状態に焦点を当てています。

例文
Después de trabajar 12 horas, estoy terminado.
12時間働いた後、私は疲れ果てています。
Este coche está terminado, no creo que arranque.
この車はもうだめだ、エンジンがかからないと思う。
Las chicas llegaron terminadas del viaje.
女の子たちは旅行でくたくたになって到着した。
状態を表す
「終わった」という意味の場合と同様に、疲れ果てていることは一時的な状態なので、「estar」動詞を使います。「Estoy terminado」(私は疲れ果てています)。
「quemó」と「terminado」の混同について
学習者が最も混同しやすいのは、「使い果たした」という言葉が資源の消費を指すのか、それとも疲労を表すのかを区別せずに「terminado」を使ってしまうことです。「quemó」は資源がなくなったこと、「terminado」は人が疲弊した状態を指すことを覚えておきましょう。
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。
