「凍結する」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “凍結する” です “bloquear” — 銀行口座やクレジットカードなど、一時的に利用できないようにする、またはアクセスを遮断する際に使います。紛失や不正利用の恐れがある場合などに用いることが多いです。.
bloquear
/blo-keh-ahr//blo.keˈaɾ/

例文
Tuve que bloquear mi tarjeta porque la perdí.
カードを紛失したので、止めなければなりませんでした。
El banco bloqueó mi cuenta por seguridad.
銀行はセキュリティのため私の口座を凍結しました。
Si pones mal el PIN tres veces, el móvil se bloquea.
PINを3回間違って入力すると、電話は自動的にロックされます。
「自分自身」の形
電話が自動的にロックされる場合、「se」を追加します:「El móvil se bloqueó」(電話がロック/ブロックされました)。
「freezar」の使用
間違い: “Voy a freezar mi cuenta.”
正しい表現: Voy a bloquear mi cuenta。「Freezar」はスパングリッシュであり、多くの国では一般的ではありません。
congelar
/kohn-heh-LAHR//koŋxeˈlaɾ/

例文
El banco decidió congelar sus cuentas bancarias.
銀行はその口座を凍結することを決定しました。
El gobierno va a congelar los precios este mes.
政府はこの月、価格を凍結する予定です。
Congela la imagen para ver el detalle.
詳細を見るために画像をフリーズしてください。
抽象的な凍結
英語と同様に、「congelar」は動きが止まるお金や時間のような抽象的なものにも完全に使えます。
inmovilizar
/een-mo-bee-lee-THAR//inmoβiliˈθaɾ/

例文
El juez ordenó inmovilizar los fondos de la empresa.
裁判官は会社の資金の凍結を命じました。
No es buena idea inmovilizar todo tu dinero en una sola inversión.
全財産を一つの投資に身動きを取れなくするのは良い考えではありません。
El gobierno decidió inmovilizar las cuentas bancarias de los sospechosos.
政府は容疑者の銀行口座を凍結することを決定しました。
ビジネス用語
金融の文脈では、この動詞は、お金を「流動性のない」状態、つまり簡単に使ったり移動したりできない状態にすることを表します。
「bloquear」と「congelar」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


