「勇ましい」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “勇ましい” です “valiente” — 「valiente」は、困難や危険に立ち向かう際の勇気や、精神的な強さを表す場合に使われます。日常生活での度胸や、逆境に負けない心の強さを指します。.
valiente
/bah-LYEN-tehs//baˈljentes/

例文
Mis padres siempre fueron muy valientes al enfrentar los problemas.
私の両親は、問題に直面するとき、いつもとても勇敢でした。
Fueron decisiones difíciles, pero valientes.
それは難しい決断でしたが、勇気のあるものでした。
Necesitamos equipos valientes para explorar el área desconocida.
未知の領域を探検するには、勇敢なチームが必要です。
形容詞の形
'Valientes' は 'valiente' の複数形です。男性のグループ(男性形)を説明する場合でも、女性のグループ(女性形)を説明する場合でも同じ形を使います。
単数形の誤用
間違い: “Los perros es valiente.”
正しい表現: Los perros son valientes. (形容詞は修飾する名詞の数と一致させる必要があります。日本語の「犬は勇敢だ」のように、日本語では数の一致を厳密に気にしないため、注意が必要です。スペイン語では、主語が複数なら形容詞も複数形にします。)
bravo
BRAH-voh/ˈbɾaβo/

例文
El soldado bravo se lanzó a la batalla sin miedo.
その勇敢な兵士は恐れることなく戦いに身を投じた。
Fue un acto muy bravo arriesgar su vida por salvar al niño.
子供を救うために命を危険にさらすとは、とても勇敢な行為だった。
フォーマルな選択肢
「勇敢な」という意味で「bravo」を使うことは正確ですが、日常会話では「valiente」を使う方が一般的です。「bravo」は文学や歴史的な文脈、あるいは改まったスピーチで使われることが多いです。
「bravo」と「valiente」の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。

