Inklingo

「獰猛な」のスペイン語

Japanese → スペイン語

feroz

/feh-ROHS//feˈɾos/

adjetivoB1general
「feroz」は、動物や状況が攻撃的で、恐ろしい、または危険であることを表す場合に最も一般的に使われます。
牙をむき出しにして唸る狼が暗い森の中に立っている様子。

例文

Ten cuidado con ese perro, es muy feroz.

その犬には気をつけて、とても獰猛ですよ。

El lobo feroz sopló y sopló la casa de paja.

意地悪な狼が、わらぶき屋根の家にむかって、ふーふーと息を吹きかけました。

すべてに共通する一つの形

この単語は、男性(un león feroz)について話す場合でも、女性(una leona feroz)について話す場合でも形は変わりません。語尾を「-a」に変える必要はありません。

複数形のスペル

間違い:Los perros ferozes.

正しい表現: Los perros feroces.

bravo

BRAH-voh/ˈbɾaβo/

adjetivoB1general
「bravo」は、自然の力(例:川、海)が荒々しい、または制御不能な様子を表すのに適しています。
たくましい野原に堂々と立つ、大きな角を持つ力強い濃い茶色の雄牛。野生や飼いならされていないことを象徴している。

例文

Tuvimos que cruzar el río bravo, lleno de rocas y mucha corriente.

私たちは岩と強い流れでいっぱいの荒れた川を渡らなければならなかった。

Cuidado con ese perro, es muy bravo y muerde.

その犬には気をつけて、とても獰猛で噛みつくよ。

自然を表す

海や川などの自然の要素を説明する際、「bravo」は危険、荒々しさ、あるいは飼いならされていない力を強調します。

salvaje

/sal-VA-he//salˈβaxe/

adjetivoB2general
「salvaje」は、行動や状況が野性的で、制御不能、または暴力的な場合に用いられます。しばしば否定的な文脈で使われます。
口を大きく開けて激しく吠える、獰猛な目つきのトラの顔のクローズアップイラスト。

例文

Hubo una protesta salvaje en la ciudad, con muchos disturbios.

街で激しい/暴力的な抗議活動があり、多くの騒動が起こった。

Su reacción fue tan salvaje que nadie supo qué hacer.

彼の反応はあまりにも残忍で/野蛮で、誰もどうすればいいかわからなかった。

副詞形

「激しく」や「野蛮に」と言うためには、女性形に「-mente」を付けます:「salvajemente」。

「feroz」と「salvaje」の使い分け

「獰猛な」という意味で「feroz」と「salvaje」を混同しやすいですが、「feroz」は主に危険性や攻撃性を、「salvaje」はより野性的で制御不能な、時には暴力的なニュアンスを強調します。動物の獰猛さには「feroz」が、社会的な混乱などには「salvaje」が適していることが多いです。

Inklingoでスペイン語を学ぼう

インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。