「動き出す」のスペイン語
の最も一般的なスペイン語は “動き出す” です “mover” — 「誰か」または「何か」を動かす、あるいは「(誰かが)動き出す」という一般的な意味で使われます。能動的な動作や、自発的な開始を表す場合に使います。.
mover
moh-VEHR/moˈβeɾ/

例文
¡Muévete! Vamos a llegar tarde.
動け!遅れるぞ!
El bebé ya puede moverse solo.
その赤ちゃんはもう自分で動けます。
Si no te mueves, te quedarás frío.
動かないと寒くなりますよ。
再帰的な動作
再帰形('moverse')は、主語が自分自身に動作を行うことを意味します。動詞の前に適切な代名詞(me, te, se, nos, os, se)を付ける必要があります:'Yo me muevo'(私は自分を動かす)。
間違い: “他動詞と再帰動詞の混同”
間違い: “Yo muevo a la izquierda.”
間違い: “Yo me muevo a la izquierda. 自分の位置を変える場合は、再帰形「moverse」を使わなければなりません。”
moverme
/mo-BEHR-meh//moˈβeɾme/

例文
Necesito moverme un poco después de estar sentado todo el día.
一日中座っていたので、少し体を動かす必要があります。
No puedo moverme, me duele mucho la espalda.
動けません、背中がとても痛みます。
語尾の「me」について
「moverme」の語尾にある「me」は、動かす行為者と動かされる対象が自分自身であることを示します。スペイン語では、まだ人称変化させていない動詞の基本形(不定詞)に、この「me」を直接語尾に付けます。
OからUEへの変化
「moverme」には「o」が含まれていますが、「私は動く」(me muevo)のように変化させると、二人称単数(tú)と三人称単数(él/ella/usted)を除き、「o」が「ue」に変化します。
「me」を忘れないこと!
間違い: “Quiero mover.”
正しい表現: Quiero moverme.
moverte
/moh-BEHR-teh//moˈβeɾte/

例文
Tienes que moverte más si quieres estar sano.
健康になりたいなら、もっと体を動かさなければなりません。
No dejas de moverte mientras duermes.
あなたは寝ている間、動き続けるのをやめません。
Es difícil moverte cuando hay tanta gente.
人がたくさんいると、あなたを動かすのは難しいです。
'te'が最後に来るのはなぜですか?
スペイン語では、「te」(あなた/自分自身を意味する)のような単語は、動詞が「基本形」(-ar、-er、または-irで終わる不定詞)である場合、動詞の末尾に付着することができます。
'O'が'UE'に変化する
この動詞は「語幹変化動詞」です。これは、活用(人によって変化させる)すると、「o」が「ue」に変化することが多いことを意味します(例:「yo me muevo」)。
'te'を忘れる
間違い: “Quiero mover.”
正しい表現: Quiero moverme (自分自身について話す場合) または Quiero moverte (あなたを動かすことについて話す場合)。
「mover」と再帰動詞の使い分け
Inklingoでスペイン語を学ぼう
インタラクティブなストーリー、パーソナライズされた学習など。


